Текст и перевод песни Arianna - En la Carcel de Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Carcel de Tu Piel
In the Prison of Your Skin
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Estoy
presa
a
voluntad
I'm
held
captive
by
your
will,
Por
favor
no
seas
asi
Please
don't
be
like
this,
No
me
des
la
libertad.
Don't
give
me
my
freedom.
En
la
carcel
de
tu
piel,
In
the
prison
of
your
skin,
No
hay
mas
rejas
que
esta
sed
There
are
no
bars,
only
this
thirst,
Que
no
acabo
de
saciar
Which
I
cannot
quench
Porque
bebo
de
tu
ser.
Because
I
drink
from
your
being.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Me
retiene
la
pasion
Passion
holds
me
captive,
Y
porque
voy
a
luchar
And
why
should
I
fight
Si
me
encanta
esta
prision
If
I
love
this
prison?
No
precisas
de
un
guardian
You
don't
need
a
guard
Que
te
obligue
a
ser
mas
fiel
To
force
you
to
be
more
faithful,
Ni
precisas
de
un
papel
Nor
do
you
need
a
piece
of
paper
Para
atarme
a
tu
verdad.
To
bind
me
to
your
truth.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Prisionera
de
este
amor
Prisoner
of
this
love,
Carcelero
de
mi
ser
Jailor
of
my
being,
De
mi
gloria
y
mi
dolor
Of
my
glory
and
my
pain.
Dejame
morir
asi
Let
me
die
like
this,
Y
si
tienes
compasion
And
if
you
have
compassion,
Amortajame
en
tu
piel
Shroud
me
in
your
skin,
Dame
fuego
en
tu
calor.
Give
me
fire
in
your
warmth.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Me
desnudo
sin
pudor
I
undress
without
shame,
Y
me
asusta
comprobar
And
it
frightens
me
to
realize
Que
no
envidio,
ni
a
mi
dios.
That
I
envy
not
even
my
God.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Prisionera
de
este
amor
Prisoner
of
this
love,
Carcelero
de
mi
ser
Jailor
of
my
being,
De
mi
gloria
y
mi
dolor
Of
my
glory
and
my
pain.
Dejame
morir
asi
Let
me
die
like
this,
Y
si
tienes
compasion
And
if
you
have
compassion,
Amortajame
en
tu
piel
Shroud
me
in
your
skin,
Dame
fuego
en
tu
calor.
Give
me
fire
in
your
warmth.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Prisionera
de
este
amor
Prisoner
of
this
love,
Dejame
morir
asi
Let
me
die
like
this
Prisionera...
Prisoner...
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Me
retiene
la
pasion
Passion
holds
me
captive,
Y
porque
voy
a
luchar
And
why
should
I
fight
Si
me
encanta
esta
prision
If
I
love
this
prison?
No
precisas
de
un
guardian
You
don't
need
a
guard
Que
te
obligue
a
ser
mas
fiel
To
force
you
to
be
more
faithful,
Ni
precisas
de
un
papel
Nor
do
you
need
a
piece
of
paper
Para
atarme
a
tu
verdad.
To
bind
me
to
your
truth.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Prisionera
de
este
amor
Prisoner
of
this
love,
Carcelero
de
mi
ser
Jailor
of
my
being,
De
mi
gloria
y
de
mi
dolor
Of
my
glory
and
my
pain.
Dejame
morir
asi
y
si
tienes
compasion
Let
me
die
like
this,
and
if
you
have
compassion
Amortajame
en
tu
piel
Shroud
me
in
your
skin
Dame
fuego
en
tu
calor.
Give
me
fire
in
your
warmth.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Me
desnudo
sin
pudor
I
undress
without
shame,
Y
me
asusta
comprobar
And
it
frightens
me
to
realize
Que
no
envidio
ni
a
mi
dios.
That
I
envy
not
even
my
God.
En
la
carcel
de
tu
piel
In
the
prison
of
your
skin,
Prisionera
de
este
amor
Prisoner
of
this
love,
Dejame
morir
asi...
asi
Let
me
die
like
this...
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.