Текст и перевод песни Arianna - En la Carcel de Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Carcel de Tu Piel
В тюрьме твоей кожи
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Estoy
presa
a
voluntad
Я
пленница
по
своей
воле
Por
favor
no
seas
asi
Прошу,
не
будь
таким
No
me
des
la
libertad.
Не
дари
мне
свободы.
En
la
carcel
de
tu
piel,
В
тюрьме
твоей
кожи,
No
hay
mas
rejas
que
esta
sed
Нет
других
решёток,
кроме
этой
жажды
Que
no
acabo
de
saciar
Которую
я
не
могу
утолить
Porque
bebo
de
tu
ser.
Потому
что
пью
из
твоего
существа.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Me
retiene
la
pasion
Меня
держит
страсть
Y
porque
voy
a
luchar
И
зачем
мне
бороться
Si
me
encanta
esta
prision
Если
мне
нравится
эта
тюрьма
No
precisas
de
un
guardian
Тебе
не
нужен
стражник
Que
te
obligue
a
ser
mas
fiel
Который
заставит
тебя
быть
вернее
Ni
precisas
de
un
papel
И
тебе
не
нужна
бумага
Para
atarme
a
tu
verdad.
Чтобы
привязать
меня
к
твоей
правде.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Prisionera
de
este
amor
Пленница
этой
любви
Carcelero
de
mi
ser
Тюремщик
моего
существа
De
mi
gloria
y
mi
dolor
Моей
славы
и
моей
боли
Dejame
morir
asi
Позволь
мне
умереть
так
Y
si
tienes
compasion
И
если
у
тебя
есть
сострадание
Amortajame
en
tu
piel
Заверни
меня
в
свою
кожу
Dame
fuego
en
tu
calor.
Дай
мне
огонь
в
твоём
тепле.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Me
desnudo
sin
pudor
Я
обнажаюсь
без
стыда
Y
me
asusta
comprobar
И
меня
пугает
осознание
Que
no
envidio,
ni
a
mi
dios.
Что
я
не
завидую
даже
своему
богу.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Prisionera
de
este
amor
Пленница
этой
любви
Carcelero
de
mi
ser
Тюремщик
моего
существа
De
mi
gloria
y
mi
dolor
Моей
славы
и
моей
боли
Dejame
morir
asi
Позволь
мне
умереть
так
Y
si
tienes
compasion
И
если
у
тебя
есть
сострадание
Amortajame
en
tu
piel
Заверни
меня
в
свою
кожу
Dame
fuego
en
tu
calor.
Дай
мне
огонь
в
твоём
тепле.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Prisionera
de
este
amor
Пленница
этой
любви
Dejame
morir
asi
Позволь
мне
умереть
так
Prisionera...
Пленница...
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Me
retiene
la
pasion
Меня
держит
страсть
Y
porque
voy
a
luchar
И
зачем
мне
бороться
Si
me
encanta
esta
prision
Если
мне
нравится
эта
тюрьма
No
precisas
de
un
guardian
Тебе
не
нужен
стражник
Que
te
obligue
a
ser
mas
fiel
Который
заставит
тебя
быть
вернее
Ni
precisas
de
un
papel
И
тебе
не
нужна
бумага
Para
atarme
a
tu
verdad.
Чтобы
привязать
меня
к
твоей
правде.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Prisionera
de
este
amor
Пленница
этой
любви
Carcelero
de
mi
ser
Тюремщик
моего
существа
De
mi
gloria
y
de
mi
dolor
Моей
славы
и
моей
боли
Dejame
morir
asi
y
si
tienes
compasion
Позволь
мне
умереть
так,
и
если
у
тебя
есть
сострадание
Amortajame
en
tu
piel
Заверни
меня
в
свою
кожу
Dame
fuego
en
tu
calor.
Дай
мне
огонь
в
твоём
тепле.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Me
desnudo
sin
pudor
Я
обнажаюсь
без
стыда
Y
me
asusta
comprobar
И
меня
пугает
осознание
Que
no
envidio
ni
a
mi
dios.
Что
я
не
завидую
даже
своему
богу.
En
la
carcel
de
tu
piel
В
тюрьме
твоей
кожи
Prisionera
de
este
amor
Пленница
этой
любви
Dejame
morir
asi...
asi
Позволь
мне
умереть
так...
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braulio Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.