Текст и перевод песни Arianna - Si Hoy Estuvieras Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Hoy Estuvieras Aquí
Если бы ты был здесь сегодня
Aveces
me
pregunto
como
es
que
seria
Иногда
я
спрашиваю
себя,
каково
бы
это
было
Volver
a
tener
como
lo
hice
ayer
Вернуть
всё,
как
было
вчера
Y
desojar
el
silencio
el
amor
И
прогнать
молчание,
любовь
Que
renacia
cada
amanecer
Которая
возрождалась
каждое
утро
Si
no
te
ubieras
marchado
yo
te
juraria
Если
бы
ты
не
ушёл,
я
бы
поклялась
Amarte
con
el
fuego
de
mi
alma
y
mi
piel
Любить
тебя
огнём
моей
души
и
тела
Contar
estrellas
que
calmen
la
noche
Считать
звёзды,
успокаивающие
ночь
Y
acto
seguido
besarte
otra
vez
И
сразу
же
поцеловать
тебя
снова
Pero
es
dificil
aceptar
la
idea
Но
сложно
принять
мысль
De
que
no
volveras
О
том,
что
ты
не
вернёшься
Mi
alma
desecha
se
vuelve
una
oguera
Моя
разбитая
душа
становится
костром
Tratando
de
olvidar
Пытаясь
забыть
Que
si
estuvieras
aqui,
aqui
conmigo
Что,
если
бы
ты
был
здесь,
здесь
со
мной
Sin
el
pasado
que
ayer
Без
прошлого,
которое
вчера
Nos
convirtio
en
lo
que
somos
Превратило
нас
в
тех,
кто
мы
есть
Te
daria
todo
el
infinito
Я
бы
отдала
тебе
всю
бесконечность
Si
tu
estuvieras
aqui,
serias
testigo
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
был
бы
свидетелем
De
no
dejar
en
historia
Того,
что
я
не
оставлю
в
прошлом
Aquellas
viejas
promesas
Те
старые
обещания
Y
concluir
con
nuestro
paraiso
И
завершу
наш
рай
Si
tu
estubieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Siempre
conmigo
Всегда
со
мной
Todo
seria
realidad...
Всё
было
бы
реальностью...
Todo
seria
distinto
Всё
было
бы
иначе
Mira
Esto
Es
N′Samble
y
no
hay
mas
naa.!!
Смотри,
это
N′Samble
и
больше
ничего.!!
Si
no
te
ubieras
marchado
yo
te
juraria
Если
бы
ты
не
ушёл,
я
бы
поклялась
Amarte
con
el
fuego
de
mi
alma
y
mi
piel
Любить
тебя
огнём
моей
души
и
тела
Contar
estrellas
que
calmen
la
noche
Считать
звёзды,
успокаивающие
ночь
Y
acto
seguido
besarte
otra
vez
И
сразу
же
поцеловать
тебя
снова
Pero
es
dificil
aceptar
la
idea
Но
сложно
принять
мысль
De
que
no
volveras
О
том,
что
ты
не
вернёшься
Mi
alma
desecha
se
vuelve
una
oguera
Моя
разбитая
душа
становится
костром
Tratando
de
olvidar
Пытаясь
забыть
Que
si
estuvieras
aqui,
aqui
conmigo
Что,
если
бы
ты
был
здесь,
здесь
со
мной
Sin
el
pasado
que
ayer
Без
прошлого,
которое
вчера
Nos
convirtio
en
lo
que
somos
Превратило
нас
в
тех,
кто
мы
есть
Te
daria
todo
el
infinito
Я
бы
отдала
тебе
всю
бесконечность
Si
tu
estuvieras
aqui,
serias
testigo
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
был
бы
свидетелем
De
no
dejar
en
historia
Того,
что
я
не
оставлю
в
прошлом
Aquellas
viejas
promesas
Те
старые
обещания
Y
concluir
con
nuestro
paraiso
И
завершу
наш
рай
Si
tu
estubieras
aqui...
Если
бы
ты
был
здесь...
Siempre
conmigo
Всегда
со
мной
Todo
seria
realidad...
Всё
было
бы
реальностью...
Todo
seria
distinto
Всё
было
бы
иначе
Ay
mira
mano
pa
arriba
Эй,
смотри,
руки
вверх
Y
la
palmada
que
se
sienta
И
хлопки,
чтобы
чувствовалось
Esto
es
N'samble
y
no
hay
mas
naa
Это
N'samble
и
больше
ничего
Te
lo
aseguro
papa
Уверяю
тебя,
дорогой
Bueno
mami
si
estuvieras
no
pasaria
nada
de
nada
pero
te
fuistey
si
te
fuiste
te
perdiste
Ну,
милый,
если
бы
ты
был
здесь,
ничего
бы
не
случилось,
но
ты
ушёл,
и
если
ты
ушёл,
ты
упустил
Realizar
mi
fantasia
Воплотить
мою
фантазию
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Dia
a
dia
quisiera
День
за
днём
я
хотела
бы
Si
tu
estuvieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Yo
mismo
me
pregunto
cada
dia
como
es
posible
que
no
estes
que
no
este
conmigo
Я
сама
себя
спрашиваю
каждый
день,
как
возможно,
что
тебя
нет,
что
ты
не
со
мной
Realizar
mi
fantasia
Воплотить
мою
фантазию
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Dia
a
dia
quisiera
День
за
днём
я
хотела
бы
Si
tu
estuvieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Si
Estuvieras
seria
feliz
contigo
Если
бы
ты
был
здесь,
я
была
бы
счастлива
с
тобой
Realizar
mi
fantasia
Воплотить
мою
фантазию
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Dia
a
dia
quisiera
День
за
днём
я
хотела
бы
Si
tu
estuvieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Mi
amor
si
es
amor
puro
de
verdad
te
lo
regalo
te
digo
Моя
любовь,
если
это
настоящая
чистая
любовь,
я
дарю
её
тебе,
говорю
тебе
Bueno
mira
esto
es
n′samble
Ну,
смотри,
это
n′samble
Realizar
mi
fantasia
Воплотить
мою
фантазию
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Dia
a
dia
quisiera
День
за
днём
я
хотела
бы
Si
tu
estuvieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Si
Estuvieras
seria
feliz
contigo
Если
бы
ты
был
здесь,
я
была
бы
счастлива
с
тобой
Realizar
mi
fantasia
Воплотить
мою
фантазию
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Dia
a
dia
quisiera
День
за
днём
я
хотела
бы
Si
tu
estuvieras
aqui
Если
бы
ты
был
здесь
Me
muero
de
amor
en
mi
cama
Я
умираю
от
любви
в
своей
постели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Campos, Fernando Riba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.