Текст и перевод песни Arianne - Recomeçar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei,
com
um
mundo
perfeito
Мне
снился
мир,
где
всё
совершенно,
Sem
dor
e
preconceito,
maldade
e
humilhação
Где
нет
ни
боли,
ни
предубеждений,
злобы
и
унижений.
Chorei,
ao
perceber
que
o
tempo
Я
плакала,
поняв,
что
время
Não
melhorou
em
nada,
nossa
situação
Ничуть
не
улучшило
наше
положение.
Mas
já
é
hora
de
tomar
uma
posição
Но
настало
время
занять
свою
позицию
E
acabar
de
vez
com
essa
mornidão
И
покончить
с
этой
апатией.
Chorar
o
choro
que
dura
uma
noite
Оплакать
слёзы,
что
длятся
лишь
ночь,
E
fazer
alegria
ao
amanhecer...
И
встретить
рассвет
с
радостью...
Vamos
radicalizar!
Давай
будем
решительней!
Já
é
tempo
de
parar
Пора
остановиться
Com
esse
caso
descansado
Жить
так
беззаботно,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
волнуясь.
Essa
é
a
hora
de
acordar
Пора
просыпаться,
Esse
é
o
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Viva
o
hoje,
pregue
agora
Живи
сегодняшним
днём,
действуй
сейчас,
Vamos
recomeçar...
Давай
начнём
сначала...
Mas
já
é
hora
de
tomar
uma
posição
Но
настало
время
занять
свою
позицию
E
acabar
de
vez
com
essa
mornidão
И
покончить
с
этой
апатией.
Chorar
o
choro
que
dura
uma
noite
Оплакать
слёзы,
что
длятся
лишь
ночь,
E
fazer
alegria
ao
amanhecer...
И
встретить
рассвет
с
радостью...
Vamos
radicalizar!
Давай
будем
решительней!
Já
é
tempo
de
parar
Пора
остановиться
Com
esse
caso
descansado
Жить
так
беззаботно,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
волнуясь.
Essa
é
a
hora
de
acordar
Пора
просыпаться,
Esse
é
o
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Viva
o
hoje,
pregue
agora
Живи
сегодняшним
днём,
действуй
сейчас,
Vamos
recomeçar...
Давай
начнём
сначала...
Vamos
radicalizar!
Давай
будем
решительней!
Já
é
tempo
de
parar
Пора
остановиться
Com
esse
caso
descansado
Жить
так
беззаботно,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
волнуясь.
Essa
é
a
hora
de
acordar
Пора
просыпаться,
Esse
é
o
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Viva
o
hoje,
pregue
agora
Живи
сегодняшним
днём,
действуй
сейчас,
Vamos
recomeçar...
Давай
начнём
сначала...
Vamos
radicalizar!
Давай
будем
решительней!
Já
é
tempo
de
parar
(já
é
tempo!)
Пора
остановиться
(пора
уже!)
Com
esse
caso
descansado
(ôh,
ôh)
Жить
так
беззаботно
(ох,
ох)
Sem
se
preocupar
(ôh,
ôh)
Ни
о
чём
не
волнуясь
(ох,
ох)
Essa
é
a
hora
de
acordar
(ôh)
Пора
просыпаться
(ох)
Esse
é
o
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Viva
o
hoje,
pregue
agora
Живи
сегодняшним
днём,
действуй
сейчас,
Vamos
recomeçar...
Давай
начнём
сначала...
Vamos
recomeçar...
Давай
начнём
сначала...
Vamos
recomeçar!
Давай
начнём
сначала!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: evandro bertho, arianne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.