Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor Virou Gente
Моя любовь стала человеком
Surpresa,
você
disse
assim
pra
mim
Сюрприз,
ты
так
мне
сказал,
Veio
pra
mudar
a
minha
vida
Пришёл,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Um
amor
tão
puro
que
eu
não
conhecia
Любовь
такую
чистую,
какой
я
не
знала,
Veio
existir
em
mim
Появилась
во
мне.
Confesso,
o
medo
me
atingiu
Признаюсь,
страх
охватил
меня,
Mas
a
cada
dia
que
se
passa
eu
sinto
Но
с
каждым
днём
я
чувствую,
Que
meu
mundo
está
ficando
mais
bonito
Что
мой
мир
становится
прекраснее,
E
é
você,
neném
И
это
благодаря
тебе,
малыш.
Meu
amor
virou
gente
e
me
deixou
assim
Моя
любовь
стала
человеком
и
оставила
меня
такой:
Cada
vez
que
se
mexe,
brota
um
riso
em
mim
Каждый
раз,
когда
ты
шевелишься,
на
моём
лице
появляется
улыбка.
Meu
amor
virou
gente
e
me
deixou
assim
Моя
любовь
стала
человеком
и
оставила
меня
такой:
Quando
escuto
o
seu
coração,
uma
lágrima
cai
de
mim
Когда
я
слышу
биение
твоего
сердца,
у
меня
катится
слеза.
Não
vejo
a
hora
de
Не
могу
дождаться,
Olhar
o
seu
rostinho
Когда
увижу
твоё
личико,
Saber
se
é
parecido
comigo
ou
com
seu
pai
Узнаю,
похож
ли
ты
на
меня
или
на
своего
папу.
Encostar
você
no
peito,
sentir
o
seu
suspiro
Прижму
тебя
к
груди,
почувствую
твой
вздох,
Choro,
o
sono
que
não
vou
ter
mais
Плачу,
сна,
которого
у
меня
больше
не
будет.
Meu
amor
virou
gente
e
me
deixou
assim
Моя
любовь
стала
человеком
и
оставила
меня
такой:
Cada
vez
que
se
mexe,
brota
um
riso
em
mim
Каждый
раз,
когда
ты
шевелишься,
на
моём
лице
появляется
улыбка.
O
meu
amor
virou
gente
e
me
deixou
assim
Моя
любовь
стала
человеком
и
оставила
меня
такой:
Quando
escuto
o
seu
coração,
uma
lágrima
cai
de
mim
Когда
я
слышу
биение
твоего
сердца,
у
меня
катится
слеза.
Não
vejo
a
hora
de
Не
могу
дождаться,
Olhar
o
seu
rostinho
Когда
увижу
твоё
личико,
Saber
se
é
parecido
comigo
ou
com
seu
pai
Узнаю,
похож
ли
ты
на
меня
или
на
своего
папу.
Encostar
você
no
peito,
sentir
o
seu
suspiro
Прижму
тебя
к
груди,
почувствую
твой
вздох,
Choro,
o
sono
que
não
vou
ter
mais
Плачу,
сна,
которого
у
меня
больше
не
будет.
Olhar
o
seu
rostinho
Когда
увижу
твоё
личико,
Saber
se
é
parecido
comigo
ou
com
seu
pai
Узнаю,
похож
ли
ты
на
меня
или
на
своего
папу.
Encostar
você
no
peito,
sentir
o
seu
suspiro
Прижму
тебя
к
груди,
почувствую
твой
вздох,
Choro,
o
sono
que
não
vou
ter
mais
Плачу,
сна,
которого
у
меня
больше
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arianne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.