Arianne - Náufrago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arianne - Náufrago




Náufrago
Castaway
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah-na-ne-na-eh-ih
Yeah-na-ne-na-eh-ih
Caiu, passo descompassado perde a direção
I've fallen, my steps have lost their rhythm, I've lost my way
É frio, um farol apagado na escuridão
It's cold, a lighthouse turned off in the darkness
Um vaso inacabado se enchendo de si
An unfinished vessel, filling up with itself
Um trem descarrilhado a tombar no fim
A derailed train, toppling over at the end
Caiu, passo descompassado perde a direção
I've fallen, my steps have lost their rhythm, I've lost my way
É frio, um farol apagado na escuridão
It's cold, a lighthouse turned off in the darkness
Um vaso inacabado se enchendo de si
An unfinished vessel, filling up with itself
Oh, um trem descarrilhado a tombar no fim
Oh, a derailed train, toppling over at the end
Segurei a tua mão
I held onto your hand
Como um náufrago tentando emergir
Like a castaway trying to resurface
Respirei do teu perdão
I breathed in your forgiveness
Aprendi que a chave é desprender de mim
I learned that the key is to let go of myself
Pois meus pés no chão me deu direção
Because my feet on the ground gave me direction
Ascendeu de novo a luz em mim
The light within me has been reignited
Minha salvação, se eu soltar tua mão
My salvation, if I let go of your hand
Segura a minha...
Hold mine...
Acalma a tempestade ao meu redor
Calm the storm around me
Nas águas posso andar
I can walk on water
Meu cais, meu porto, meu farol
My dock, my port, my lighthouse
Acalma a tempestade ao meu redor
Calm the storm around me
Nas águas posso andar
I can walk on water
Meu cais, meu porto, meu farol
My dock, my port, my lighthouse
Segurei a tua mão
I held onto your hand
Como um náufrago tentando emergir
Like a castaway trying to resurface
Respirei do teu perdão
I breathed in your forgiveness
Aprendi que a chave é desprender de mim
I learned that the key is to let go of myself
Pois meus pés no chão me deu direção
Because my feet on the ground gave me direction
Ascendeu de novo a luz em mim
The light within me has been reignited
Minha salvação, se eu soltar tua mão
My salvation, if I let go of your hand
Segura a minha...
Hold mine...
Segurei a tua mão
I held onto your hand
Como um náufrago tentando emergir
Like a castaway trying to resurface
Respirei do teu perdão
I breathed in your forgiveness
Aprendi que a chave é desprender de mim
I learned that the key is to let go of myself
Pois meus pés no chão me deu direção
Because my feet on the ground gave me direction
Ascendeu de novo a luz em mim
The light within me has been reignited
Minha salvação, se eu soltar tua mão
My salvation, if I let go of your hand
Segura a minha...
Hold mine...
Minha mão
My hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.