Aric Da Goat - Why You Crying - перевод текста песни на немецкий

Why You Crying - Aric Da Goatперевод на немецкий




Why You Crying
Warum weinst du
It's a story that
Es ist eine Geschichte, die du
That your not telling
die du nicht erzählst
(Not telling)
(Nicht erzählst)
(Not telling)
(Nicht erzählst)
And I won't hold it against you
Und ich werde es dir nicht übel nehmen
Bro cried suicide with his pistol
Bruder weinte Selbstmord mit seiner Pistole
And I know you don't want to say your issues
Und ich weiß, du willst deine Probleme nicht aussprechen
On my way one way ima get you
Bin auf dem Weg, irgendwie werde ich dich holen
Wipe cross your face cus I know that you teary eyed
Wische dir übers Gesicht, denn ich weiß, dass du tränenüberströmt bist
Should've told you how I felt baby shouldn't have to improvise
Hätte dir sagen sollen, wie ich fühle, Baby, hätte nicht improvisieren sollen
Grabbing your hand looking at the globe going worldwide
Greife deine Hand, schaue auf den Globus, wir werden weltweit bekannt
You telling me lies like I don't even know that guy
Du erzählst mir Lügen, als ob ich diesen Typen nicht einmal kenne
Say it get better over time you was lyin
Sag, es wird mit der Zeit besser, du hast gelogen
Look at my face with a bunch of lies
Schau mir ins Gesicht mit einem Haufen Lügen
Said you had my best interest but you in disguise
Sagtest, du hättest mein Bestes im Sinn, aber du hast dich verstellt
You did me wrong I ain't do you wrong why you fucking cryin
Du hast mir Unrecht getan, ich habe dir kein Unrecht getan, warum verdammt weinst du?
It's the friends that you hang with
Es sind die Freunde, mit denen du abhängst
It's the friends that you came with
Es sind die Freunde, mit denen du gekommen bist
Isolate my self so a young nigga go nameless
Isoliere mich selbst, so dass ein junger Nigga namenlos wird
Can't wait until he say I fucked when I'm famous
Kann es kaum erwarten, bis er sagt, ich hätte es vermasselt, wenn ich berühmt bin
Driving different foreigns with no leases on the payment
Fahre verschiedene ausländische Autos ohne Leasingraten
Look in the mirror I don't like who I'm changing
Schaue in den Spiegel, ich mag nicht, wie ich mich verändere
You can tell by my voice yeah I feel a lot of pain
Du kannst es an meiner Stimme hören, ja, ich fühle viel Schmerz
Wasn't supposed to catch feelings guess I take the blame
Sollte keine Gefühle entwickeln, schätze, ich nehme die Schuld auf mich
How I'm supposed to feel
Wie soll ich mich fühlen
I don't know
Ich weiß es nicht
How you supposed to feel
Wie sollst du dich fühlen
You a hoe
Du bist eine Schlampe
Pour a drink with drink
Gieße einen Drink mit Drink ein
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know what to mix with this drink
Ich weiß nicht, womit ich diesen Drink mischen soll
I don't know
Ich weiß es nicht
Want me go ahead baby I'll go
Willst du, dass ich gehe, Baby, ich gehe
You can stay at the house I'll go
Du kannst im Haus bleiben, ich gehe
It's a story that
Es ist eine Geschichte, die
That your not telling
die du nicht erzählst
(Not telling)
(Nicht erzählst)
(Not telling)
(Nicht erzählst)
And I won't hold it against you
Und ich werde es dir nicht übel nehmen
Bro cried suicide with his pistol
Bruder weinte Selbstmord mit seiner Pistole
And I know you don't want to say your issues
Und ich weiß, du willst deine Probleme nicht aussprechen
On my way one way ima get you
Bin auf dem Weg, irgendwie werde ich dich holen
Wipe cross your face cus I know that you teary eyed
Wische dir übers Gesicht, denn ich weiß, dass du tränenüberströmt bist
Should've told you how I felt baby shouldn't have to improvise
Hätte dir sagen sollen, wie ich fühle, Baby, hätte nicht improvisieren müssen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.