Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שכב בני
Leg dich hin, mein Sohn
שְׁכַב
בְּנִי,
שְׁכַב
בִּמְנוּחָה,
Leg
dich
hin,
mein
Sohn,
leg
dich
zur
Ruh,
אַל
נָא
תִּבְכֶּה
מָרָה.
Weine
bitte
nicht
so
bitterlich.
עַל
יָדְךָ
יוֹשֶׁבֶת
אִמְּךָ,
Neben
dir
sitzt
deine
Mutter,
שׁוֹמֶרֶת
מִכָּל
רַע.
behütet
dich
vor
allem
Bösen.
מְיַלֵּל
בַּחוּץ
הַתַּן
Draußen
heult
der
Schakal
וְנוֹשֶׁבֶת
רוּחַ
שָׁם...
und
der
Wind
weht
dort...
אַךְ
אַתָּה,
בְּנִי
הַקָּטָן,
Aber
du,
mein
kleiner
Sohn,
נוּמָה
שְׁכַב
וִישַׁן.
Schlummre,
leg
dich
hin
und
schlaf.
לַיְלָה,
לַיְלָה,
לַיְלָה
צֵל
Nacht,
Nacht,
Nachtschatten
יָעוּף
מַהֵר
מְאוֹד.
wird
sehr
schnell
vergehen.
אָסוּר,
אָסוּר
לְהִתְעַצֵּל.
Verboten,
verboten
ist's
zu
faulenzen.
מָחָר
צָרִיךְ
לַעֲבֹד.
Morgen
muss
man
arbeiten.
מָחָר
יֵצֵא
אַבָּא
לַחְרֹשׁ,
Morgen
geht
Papa
pflügen,
בַּתֶּלֶם,
בַּתֶּלֶם
יֵלֵךְ
הָאָב.
In
der
Furche,
in
der
Furche
wird
der
Vater
gehen.
הִנֵּה
תִּגְדַּל,
תָּרִים
הָרֹאשׁ,
Siehe,
du
wirst
wachsen,
wirst
den
Kopf
heben,
תֵּצְאוּ
לַשָּׂדֶה
אָז
יַחְדָּיו.
Dann
werdet
ihr
zusammen
aufs
Feld
gehen.
הִנֵּה
תִּצְמַח,
הִנֵּה
תִּגְדַּל
Siehe,
du
wirst
sprießen,
siehe,
du
wirst
wachsen
בְּאֶרֶץ
יִשְׂרָאֵל,
Im
Land
Israel,
לִקְרַאת
הַגִּיל,
לִקְרַאת
עָמָל,
Dem
Alter
entgegen,
der
Arbeit
entgegen,
כְּמוֹ
אַבָּא
תִּהְיֶה
פּוֹעֵל.
Wie
Papa
wirst
du
ein
Arbeiter
sein.
אָז
תִּזְרַע
בְּדִמְעָה
Dann
wirst
du
säen
mit
Tränen
וְתִקְצֹר
בְּרִנָּה
-
und
ernten
mit
Jubel
–
אַךְ
כָּעֵת
לְאִמָּא
שְׁמַע:
Doch
jetzt
hör
auf
Mama:
נוּמָה,
נוּמָה
נָא.
Schlummre,
schlummre
nun.
לַיְלָה,
לַיְלָה,
לַיְלָה
קַר,
Nacht,
Nacht,
kalte
Nacht,
שׁוּעָל
חוֹרֵק
לוֹ
שֵׁן.
Ein
Fuchs
knirscht
mit
den
Zähnen.
סוֹבֵב,
סוֹבֵב
עַל
הַמִּשְׁמָר,
Dreht
sich,
dreht
sich
auf
der
Wacht,
אַבָּא
אֵינוֹ
יָשֵׁן.
Papa
schläft
nicht.
בַּיּוֹם
עָבַד,
בַּלַּיְלָה
יִשְׁמֹר,
Am
Tag
hat
er
gearbeitet,
nachts
wird
er
wachen,
שָׁם
בַּגֹּרֶן
יִשְׁמֹר
הָאָב.
Dort
auf
der
Tenne
wird
der
Vater
wachen.
הִנֵּה
תִּגְדַּל,
תִּהְיֶה
גִּבּוֹר,
Siehe,
du
wirst
wachsen,
wirst
ein
Held
sein,
תֵּצְאוּ
לַשְּׁמִירָה
אָז
יַחְדָּיו.
Dann
werdet
ihr
zusammen
zur
Wache
gehen.
שְׁכַב
בְּנִי,
שְׁכַב,
אַל
תִּירָא,
Leg
dich
hin,
mein
Sohn,
leg
dich
hin,
fürchte
dich
nicht,
כָּל
הַמּוֹשָׁב
עֵר.
Der
ganze
Moschaw
ist
wach.
אִמָּא
גַּם
כֵּן
בַּשְּׁמִירָה,
Mama
ist
auch
auf
Wache,
תָּגֵן
עַל
בְּנָהּ
אַבְנֵר.
beschützt
ihren
Sohn
Avner.
בּוֹעֶרֶת
הַגֹּרֶן
בְּתֵל
יוֹסֵף,
Die
Tenne
brennt
in
Tel
Yosef,
וְגַם
מִבֵּית
אַלְפָא
עוֹלֶה
עָשָׁן...
und
auch
von
Beit
Alfa
steigt
Rauch
auf...
אַךְ
אַתָּה
לִבְכּוֹת
אַל
תּוֹסֵף,
Aber
du,
weine
nicht
mehr,
נוּמָה,
שְׁכַב
וִישַׁן.
Schlummre,
leg
dich
hin
und
schlaf.
לַיְלָה,
לַיְלָה,
לַיְלָה
אֵשׁ
Nacht,
Nacht,
Nachtfeuer
תֹּאכַל
חָצִיר
וָקַשׁ,
verzehrt
Heu
und
Stroh,
אָסוּר,
אָסוּר
לְהִתְיָאֵשׁ
Verboten,
verboten
ist's
zu
verzweifeln
מָחָר
נַתְחִיל
מֵחָדָשׁ.
Morgen
fangen
wir
von
neuem
an.
מָחָר
צָרִיךְ
לִירוֹת
הַמַּסָּד,
Morgen
muss
man
das
Fundament
legen,
בַּיִת
לִבְנוֹ
יִבְנֶה
הָאָב.
Ein
Haus
für
seinen
Sohn
wird
der
Vater
bauen.
הִנֵּה
תִּגְדַּל,
תָּרִים
הַיָּד,
Siehe,
du
wirst
wachsen,
wirst
die
Hand
heben,
תֵּצְאוּ
לַבִּנְיָן
אָז
יַחְדָּיו
Dann
werdet
ihr
zusammen
zum
Bauen
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נגרי בני ז"ל, הרוסי עמנואל ז"ל, 2
Альбом
Dyukan
дата релиза
03-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.