Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
be
someone
Wenn
ich
jemand
sein
könnte,
Liebling
Within
an
hour
or
a
day
Innerhalb
einer
Stunde
oder
eines
Tages
If
I
could
turn
the
wheel
of
fortune
Wenn
ich
das
Rad
des
Glücks
drehen
könnte
Could
you
guess
what
I
would
say
Könntest
du
erraten,
was
ich
sagen
würde?
If
I
could
be
a
believer
Wenn
ich
ein
Gläubiger
sein
könnte
If
I
could
be
whatever
Wenn
ich
alles
sein
könnte,
was
du
willst
You抎
want
me
to
be
Was
du
von
mir
erwartest,
meine
Liebe
A
believer,
a
believer,
a
believer
Ein
Gläubiger,
ein
Gläubiger,
ein
Gläubiger
Someone,
someone
Jemand,
jemand
To
make
your
every
day
Um
jeden
deiner
Tage
zu
verschönern
Yeah,
someone
just
trying
Ja,
jemand,
der
einfach
versucht
To
wipe
them
tears
away
Deine
Tränen
zu
trocknen
Yeah,
someone
burning
fires
Ja,
jemand,
der
Feuer
entfacht
On
the
edge
of
every
town
Am
Rande
jeder
Stadt
Yeah,
someone
just
rolling
Ja,
jemand,
der
sich
einfach
fallen
lässt
In
your
love
as
it
comes
down
In
deiner
Liebe,
wie
sie
auf
mich
herabregnet
And
if
I
could
see
things
different
Und
wenn
ich
die
Dinge
anders
sehen
könnte
If
I
could
turn
the
clock
of
time
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
If
I
could
re-arrange
the
play
love
Wenn
ich
das
Spiel
der
Liebe
neu
arrangieren
könnte
I
would
never
leave
you
behind
Würde
ich
dich
niemals
zurücklassen,
meine
Schöne
If
I
could
be
a
believer
Wenn
ich
ein
Gläubiger
sein
könnte
If
I
could
be
Wenn
ich
sein
könnte
Whoever
you抎
want
me
to
be
Wer
immer
du
willst,
dass
ich
bin
A
believer,
a
believer,
a
believer,
Ein
Gläubiger,
ein
Gläubiger,
ein
Gläubiger,
Someone,
someone
Jemand,
jemand
To
make
your
every
day
Um
jeden
deiner
Tage
zu
verschönern
Yeah,
someone
just
trying
Ja,
jemand,
der
einfach
versucht
To
wipe
them
tears
away
Deine
Tränen
zu
trocknen
Yeah,
someone
burning
fires
Ja,
jemand,
der
Feuer
entfacht
On
the
edge
of
every
town
Am
Rande
jeder
Stadt
Yeah,
someone
just
rolling
Ja,
jemand,
der
sich
einfach
fallen
lässt
In
your
love
as
it
comes
down
In
deiner
Liebe,
wie
sie
auf
mich
herabregnet
Someone,
someone
Jemand,
jemand
To
make
your
every
day
Um
jeden
deiner
Tage
zu
verschönern
Yeah,
someone
bitter
morning
Ja,
jemand
an
einem
bitteren
Morgen
Come
and
play
your
solid
blues
Komm
und
spiele
deine
melancholischen
Blues
A
believer,
believer,
believer,
believer
Ein
Gläubiger,
Gläubiger,
Gläubiger,
Gläubiger
Then
I
might
stop
Dann
würde
ich
vielleicht
aufhören
Then
I
might
stop
playing
pretend
Dann
würde
ich
vielleicht
aufhören,
so
zu
tun,
als
ob
And
if
I
could
show
you
Und
wenn
ich
dir
zeigen
könnte
My
heaven
I抎
wear
my
thorny
crown
Mein
Paradies,
würde
ich
meine
Dornenkrone
tragen
I
walk
the
stairs
of
seven
Ich
gehe
die
sieben
Stufen
hinauf
I
walk
them
down
Ich
gehe
sie
hinunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Olson, Nate Thacker, Ric Robbins, Nehemiah Booker, Michel Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.