Ariel Ardit - Amarraditos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Ardit - Amarraditos




Amarraditos
Связанные
Vamos amarraditos los dos
Мы идем, связанные вместе,
Espumas y terciopelo
Кружева и бархат.
Tu con un recrujir de almidón
Ты, шурша накрахмаленным платьем,
Y yo serio y altanero
А я, серьезный и гордый.
La gente nos mira
Люди смотрят на нас
Con envidia por la calle
С завистью на улице,
Murmuran las vecinas
Шепчутся соседки,
Los amigos y el alcalde.
Друзья и мэр.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu peinetón ni mi pasador
Ни твой высокий гребень, ни моя заколка,
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что уже не в моде
Ni tu medallón ni mi cinturón
Ни твой медальон, ни мой ремень.
Yo que se estilan
Я знаю, что в моде
Tus ojazos y mi orgullo
Твои прекрасные глаза и моя гордость,
Cuando vas de mi brazo
Когда ты идешь под руку со мной
Por el sol y sin apuro.
Под солнцем, не спеша.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждет наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора,
Y al trotecito lento recorremos el paseo
И медленной рысью мы проезжаем по бульвару.
Yo saludo tocando el ala
Я приветствую, касаясь полей
De mi sombrero mejor
Моей лучшей шляпы,
Y tu agitas con donaire mi pañuelo.
А ты грациозно машешь моим платком.
No se estila yo sé, que no se estila
Не модно, я знаю, что не модно,
Que me pongas para cenar,
Что ты прикалываешь мне к лацкану,
Jazmines en el ojal...
Жасмины к ужину...
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким джентльменом,
Que vieron mis abuelos.
Каких видели мои деды.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждет наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора,
Y al trotecito lento recorremos el paseo
И медленной рысью мы проезжаем по бульвару.
Yo saludo tocando el ala
Я приветствую, касаясь полей
De mi sombrero mejor
Моей лучшей шляпы,
Y tu agitas con donaire mi pañuelo.
А ты грациозно машешь моим платком.
No se estila yo sé, que no se estila
Не модно, я знаю, что не модно,
Que me pongas para cenar,
Что ты прикалываешь мне к лацкану,
Jazmines en el ojal...
Жасмины к ужину...
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким джентльменом,
Que vieron mis abuelos.
Каких видели мои деды.





Авторы: L: Margarita Duran M: Pedro Belisario Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.