Текст и перевод песни Ariel Ardit - Es la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
encontrarte
otra
vez
I
want
to
meet
you
again
De
mirarme
en
tus
ojos
como
ayer,
To
look
into
your
eyes
like
yesterday,
De
decirte
tantas
cosas
por
querer
To
tell
you
so
many
things
I
want
to
say
Por
ejemplo,
que
te
quiero
sin
querer.
For
example,
that
I
love
you
without
wanting
to.
Es
la
vida
que
me
invita
a
recordarte
cada
día
It's
life
that
invites
me
to
remember
you
every
day
Con
su
lluvia,
sus
estrellas,
sus
esquinas,
With
its
rain,
its
stars,
its
corners,
Que
me
dicen
al
oído,
que
te
arrastre
hasta
el
olvido
That
tell
me
in
my
ear,
to
drag
you
to
oblivion
Es
la
vida,
la
que
me
dijo
que
te
diga
adiós.
It's
life,
the
one
that
told
me
to
tell
you
goodbye.
Qué
terrible
distracción
la
mía
What
a
terrible
distraction
mine
was
Porque
convenció
al
amor
para
que
entonces,
Because
it
convinced
love
so
that
then,
Le
dijera
al
corazón
que
no
latiera
I
would
tell
my
heart
not
to
beat
Que
no
sienta
tus
caricias
como
un
enamorado.
Not
to
feel
your
caresses
like
a
lover.
¡Son
mentiras!,
Si
al
saberlo
fui
corriendo
tan
deprisa
They're
lies!
If
after
knowing
it
I
went
running
so
quickly
Sospechando
que
era
tarde,
pero
iba,
Suspecting
it
was
late,
but
I
went,
A
escuchar
que
de
tu
boca,
tres
palabras
se
escaparon:
To
hear
that
from
your
mouth,
three
words
escaped:
"Es
la
vida",
me
dijiste
y
te
dije
adiós.
"It's
life",
you
said
to
me
and
I
said
goodbye.
He
pensado
tantas
veces
en
volver
I've
thought
so
many
times
about
coming
back
A
buscarte,
pero
todo
ya
se
fue,
To
look
for
you,
but
everything
is
gone,
Sin
embargo
no
me
rindo,
ya
lo
ves
However
I
don't
give
up,
as
you
can
see
Hoy
te
canto,
no
lo
puedo
contener.
Today
I
sing
to
you,
I
can't
hold
back.
Es
la
vida,
que
me
invita
a
recordarte
cada
día
It's
life,
that
invites
me
to
remember
you
every
day
Con
su
lluvia,
sus
estrellas,
sus
esquinas,
With
its
rain,
its
stars,
its
corners,
Que
me
dicen
al
oído,
que
te
arrastre
hasta
el
olvido
That
tell
me
in
my
ear,
to
drag
you
to
oblivion
"Es
la
vida",
me
dijiste
y
te
dije
adiós
"It's
life",
you
said
to
me
and
I
said
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L Y M: Luciano Tobaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.