Текст и перевод песни Ariel Ardit - Rosa de Tango
Rosa de Tango
Rose of Tango
Tu
corazón
era
un
tango
Your
heart
was
a
tango
Y
un
bandoneón
tus
caderas.
Your
hips
were
a
bandoneon.
Lloraba
un
tango
en
tu
alma,
A
tango
wept
in
your
soul,
Dormido
en
las
sombras
de
tus
ojeras
Asleep
in
the
shadows
of
your
dark
circles
Dolor
de
Boedo
y
Chiclana
Pain
of
Boedo
and
Chiclana
Sobre
tus
ojos
de
cielo.
Upon
your
heavenly
eyes.
Dolor
gritando
en
la
vincha
Pain
screaming
in
the
headband
Carmín
de
tu
pelo
y
en
tu
canción.
Carmine
of
your
hair
and
in
your
song.
Rosa
de
tango,
Rose
of
tango,
Tu
taconear
en
la
vereda.
Your
heels
tapping
on
the
sidewalk.
Rosa
de
tango,
Rose
of
tango,
Como
el
piropo
que
te
enreda.
Like
the
compliment
that
entangles
you.
Todos
tus
caminos
eran
tangos,
All
your
paths
were
tangos,
Canto
retorcido
en
un
compás.
A
twisty
song
in
a
beat.
Y
aquella
noche,
And
that
night,
Como
en
la
historia
de
Esthercita,
As
in
Esthercita's
story,
Veinte
abriles
y
una
cita
Twenty
years
and
an
appointment
Te
alejaron
para
siempre
de
mi
arrabal.
Took
you
away
from
my
neighborhood
forever.
Con
funerales
de
tangos
My
neighborhood
cried
over
your
forgotten
tangos
Lloró
mi
barrio
tu
olvido.
As
if
at
a
funeral.
Quedó
tu
sueño
distante
Your
distant
dream
remained
Y
un
interrogante:
And
a
question
mark:
¿Por
qué
te
has
ido?
Why
did
you
leave?
Tu
corazón
era
un
tango
Your
heart
was
a
tango
Como
farol
de
cortada.
Like
a
street
lamp.
¿Dónde
andarán,
mariposa,
Where
are
they
now,
butterfly,
Tu
boca
pintada
y
tu
canción?
Your
painted
mouth
and
your
song?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rubistein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.