Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro Encartado (feat. Enigma Norteño)
Der eingeengte Stier (feat. Enigma Norteño)
Ese
que
trae
muchas
ganas
Derjenige,
der
große
Lust
hat,
De
darme
pa'
abajo
mich
zu
Fall
zu
bringen,
Que
me
dé
la
cara
soll
mir
ins
Gesicht
sehen.
Yo
como
quiera
lo
atiendo
Ich
kümmere
mich
trotzdem
um
ihn,
Como
quiera
le
entro
ich
stelle
mich
ihm
so
oder
so,
Y
no
traigo
manada
und
ich
habe
keine
Herde
dabei.
Yo
solito
le
hago
frente
Ich
alleine
stelle
mich
ihm
Y
atoro
a
la
gente
und
stelle
mich
den
Leuten,
Que
manda
el
contrario
die
der
Gegner
schickt.
Se
me
está
haciendo
costumbre
Es
wird
mir
zur
Gewohnheit,
Matar
dos
o
tres
de
zwei
oder
drei
von
denen
zu
töten,
Los
que
mandan
diario
die
sie
täglich
schicken.
Este
día
no
los
recibo
Heute
empfange
ich
sie
nicht,
Porque
a
domicilio
denn
ich
werde
dich
Te
hare
una
consulta
zu
Hause
konsultieren.
No
quiero
tantos
pacientes
Ich
will
nicht
so
viele
Patienten,
Porque
mucha
gente
denn
viele
Leute
Se
muere
sin
culpa
sterben
unschuldig.
Bien
dicen
que
en
el
negocio
Man
sagt,
im
Geschäft
Siempre
son
los
socios
sind
es
immer
die
Partner,
Los
que
te
traicionan
die
dich
verraten,
Cuando
sale
muy
buen
queso
wenn
sehr
guter
Käse
herauskommt,
Que
vale
alto
precio
der
einen
hohen
Preis
hat,
Y
la
vaca
es
talona
und
die
Kuh
trächtig
ist.
Pero
soy
toro
encartado
Aber
ich
bin
ein
eingeengter
Stier,
Y
se
van
a
tragar
lo
que
me
salga
ahora
und
sie
werden
schlucken,
was
jetzt
aus
mir
herauskommt.
Se
caen
la
torres
gemelas
Die
Zwillingstürme
stürzen
ein,
Se
murió
mi
abuela
meine
Großmutter
ist
gestorben,
Que
eran
importantes
die
wichtig
waren.
Que
no
te
llene
de
plomo
Dass
ich
dich
nicht
mit
Blei
fülle,
Si
nosotros
somos
wenn
wir
doch
Narcotraficantes
Drogenhändler
sind.
Para
mi
remordimiento
Zu
meinem
Gewissensbisse,
Deberás
que
siento
ich
muss
dir
wirklich
Darte
un
gran
regalo
ein
großes
Geschenk
machen.
Que
color
quieres
la
caja
Welche
Farbe
soll
die
Schachtel
haben?
Te
gusta
plateada
Magst
du
sie
silbern
O
de
color
dorado
oder
golden?
No
sé
te
olvide
en
el
viaje
Vergiss
nicht
auf
der
Reise,
Llevarle
el
mensaje
deinen
Ex-Pistoleros
A
tus
ex-pistoleros
die
Nachricht
zu
überbringen,
Que
no
les
quede
la
duda
dass
sie
keinen
Zweifel
daran
haben
sollen,
Que
yo
con
las
viudas
dass
ich
mich
mit
den
Witwen
Como
me
divierto
köstlich
amüsiere.
Ya
con
esta
me
despido
Hiermit
verabschiede
ich
mich,
Me
llego
un
pitido
ich
habe
einen
Piepton
erhalten,
Que
es
como
una
bomba
der
wie
eine
Bombe
ist.
México,
Estados
Unidos,
Panamá
Mexiko,
Vereinigte
Staaten,
Panama,
Perú,
Venezuela
y
Colombia
Peru,
Venezuela
und
Kolumbien
Están
directos
conmigo
sind
direkt
mit
mir
verbunden.
Cuba
y
Puerto
Rico
Kuba
und
Puerto
Rico
Los
tengo
en
la
bolsa
habe
ich
in
der
Tasche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.