Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por No Perderte Te Perdí (feat. Jaziel Avilez)
Um Dich Nicht Zu Verlieren, Habe Ich Dich Verloren (feat. Jaziel Avilez)
Aquí
estoy
ahogando
tus
recuerdos
Hier
bin
ich
und
ertränke
deine
Erinnerungen,
Añorando
cada
uno
de
tus
besos
sehne
mich
nach
jedem
deiner
Küsse.
Cómo
duele
recordar
que
te
perdí
Wie
weh
es
tut,
mich
zu
erinnern,
dass
ich
dich
verloren
habe,
La
soledad
me
está
calando
hasta
los
huesos
die
Einsamkeit
frisst
sich
bis
auf
meine
Knochen.
Aquí
estoy
sintiendo
que
me
muero
Hier
bin
ich
und
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
Pues
no
puedo
demostrarte
que
te
quiero
denn
ich
kann
dir
nicht
zeigen,
dass
ich
dich
liebe.
Soy
un
idiota
por
haberte
hecho
sufrir
Ich
bin
ein
Idiot,
weil
ich
dich
leiden
ließ,
Quiero
gritarlo,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
ich
will
es
herausschreien,
dass
die
ganze
Welt
es
erfährt.
Por
no
perderte,
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren,
Malditos
celos
que
se
adueñan
de
mi
mente
verdammte
Eifersucht,
die
sich
meines
Verstandes
bemächtigt.
Amarte
tanto
me
hizo
actuar
tan
inocente
Dich
so
sehr
zu
lieben,
ließ
mich
so
naiv
handeln,
Ya
lo
bonito
de
tu
amor
ya
no
lo
vi
das
Schöne
deiner
Liebe
habe
ich
nicht
mehr
gesehen.
Por
no
perderte,
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren,
Y
arrepentirme
ahora
ya
no
sirve
de
nada
und
es
jetzt
zu
bereuen,
nützt
nichts
mehr.
Que
quede
claro
que
te
amé
con
toda
el
alma
Es
soll
klar
sein,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
geliebt
habe,
Pero
no
supe
demostrar
lo
que
sentí
aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
zeigen
soll,
was
ich
fühlte.
Por
no
perderte
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren.
¡Y
ahí
le
va,
compa
Arielón
Camacho!
Und
da
geht's
hin,
Kumpel
Arielón
Camacho!
Hasta
donde
quiera
que
se
encuentre,
viejón
Wo
auch
immer
du
bist,
Alter,
Ahí
le
mando
un
fuerte
abrazo,
pariente
ich
schicke
dir
eine
feste
Umarmung,
Verwandter.
Y
van
a
seguir
los
exito
pa
delante
Und
die
Erfolge
werden
weitergehen,
¡Ariel
Camacho,
para
siempre!
Ariel
Camacho,
für
immer!
Aquí
estoy
sintiendo
que
me
muero
Hier
bin
ich
und
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
Pues
no
puedo
demostrarte
que
te
quiero
denn
ich
kann
dir
nicht
zeigen,
dass
ich
dich
liebe.
Soy
un
idiota
por
haberte
hecho
sufrir
Ich
bin
ein
Idiot,
weil
ich
dich
leiden
ließ,
Quiero
gritarlo,
que
lo
sepa
el
mundo
entero
ich
will
es
herausschreien,
dass
die
ganze
Welt
es
erfährt.
Por
no
perderte,
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren,
Malditos
celos
que
se
adueñan
de
mi
mente
verdammte
Eifersucht,
die
sich
meines
Verstandes
bemächtigt.
Amarte
tanto
me
hizo
actuar
tan
inocente
Dich
so
sehr
zu
lieben,
ließ
mich
so
naiv
handeln,
Ya
lo
bonito
de
tu
amor
ya
no
lo
vi
das
Schöne
deiner
Liebe
habe
ich
nicht
mehr
gesehen.
Por
no
perderte,
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren,
Y
arrepentirte
ahora
ya
no
sirve
de
nada
und
es
jetzt
zu
bereuen,
nützt
nichts
mehr.
Que
quede
claro
que
te
amé
con
toda
el
alma
Es
soll
klar
sein,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
geliebt
habe,
Pero
no
supe
demostrar
lo
que
sentí
aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
zeigen
soll,
was
ich
fühlte.
Por
no
perderte,
te
perdí
Um
dich
nicht
zu
verlieren,
habe
ich
dich
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Ochoa Lopez, Miguel Angel Espinoza Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.