Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho feat. Marca Registrada - La Vida Ruina (feat. Marca Registrada) - перевод текста песни на немецкий

La Vida Ruina (feat. Marca Registrada) - Marca Registrada , Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho перевод на немецкий




La Vida Ruina (feat. Marca Registrada)
Das ruinierte Leben (feat. Marca Registrada)
Esta vida siempre es lo mismo
Dieses Leben ist immer dasselbe
Con las amistades y con los amigos
Mit Bekanntschaften und mit Freunden
Se habla que algunos son falsos
Man sagt, dass einige falsch sind
De la noche a la mañana ya son enemigos
Über Nacht werden sie schon zu Feinden
Claro que nada está escrito
Klar, dass nichts geschrieben steht
Las cosas rapidito han de ir cambiando
Die Dinge ändern sich schnell
Y entre más billetes pierdas
Und je mehr Geld du verlierst
Los falsos amigos se van a ir alejando
Desto mehr entfernen sich die falschen Freunde
Evito sufrir las penas y menos ajenas
Ich vermeide es, unter Sorgen, und noch weniger unter fremden, zu leiden,
Evito los problemas no espero nada de nadie
Ich vermeide Probleme, ich erwarte von niemandem etwas,
Porque siempre fallan no salgo del dilema
Weil sie immer enttäuschen, ich komme aus dem Dilemma nicht heraus
Mejor le doy pa' delante
Ich mache lieber weiter, Süße,
Y con unas tecatas mi mente se dispersa
Und mit ein paar Bieren zerstreut sich mein Geist
Odio las humillaciones también las traiciones y las corrientadas
Ich hasse Demütigungen, auch Verrat und Angebereien
Porque ya pasé por eso aguanté los desprecios y tantas mamadas
Weil ich das schon durchgemacht habe, ich habe Verachtung und so viel Mist ertragen
Odio a los ricos arrogantes ya no hay quien me espante ya es cosa pasada
Ich hasse arrogante Reiche, niemand kann mich mehr erschrecken, das ist Vergangenheit, meine Schöne
Y esto es puro de los récords viejones
Und das ist pur von den alten Rekorden
Tengo mente maliciosa para hacer las cosas
Ich habe einen verschlagenen Verstand, um Dinge zu tun
Y que todo salga bien yo digo que es por los golpes
Und damit alles gut geht, sage ich, dass es wegen der Schläge ist
Que tanto me han dado, pero estoy al 100
Die mir das Leben gegeben hat, aber ich bin zu 100% dabei
Siempre es el mismo dilema
Es ist immer das gleiche Dilemma
El rico es el tema
Der Reiche ist das Thema
Siemrpe lo ha de ser
Das wird er immer sein
Aunque es trsite andar sin un peso
Obwohl es traurig ist, ohne einen Cent herumzulaufen, Liebling
El frijol y el queso son la mejor comida
Sind Bohnen und Käse das beste Essen
Con leche recien oredeñada de una buena vaca
Mit frisch gemolkener Milch von einer guten Kuh
Y tortillas de harina
Und Weizenmehltortillas
Como recuerdo el consejo
Wie ich mich an den Rat erinnere
De mi pobre viejo
Meines armen Alten
Nunca se me olvida
Ich vergesse ihn nie
Ya pase por todo eso
Ich habe das alles schon durchgemacht
Ya les dije un reso
Ich habe ihnen schon ein Gebet gesprochen
De la vida ruina
Vom ruinierten Leben, meine Holde.





Авторы: Jose Angel Del Villar, Fidel Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.