Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga del Dorian (feat. Regulo Caro)
Die Flucht des Dorian (feat. Regulo Caro)
Mejor
ni
me
estorben
para
que
se
ubiquen
Stört
mich
lieber
nicht,
damit
ihr
Bescheid
wisst,
Y
vale
más
que
se
quiten
Und
geht
besser
aus
dem
Weg.
Si
no
me
conocen,
primero
pregunten
Wenn
ihr
mich
nicht
kennt,
fragt
zuerst,
Y
si
no,
pues
ya
les
dije
Und
wenn
nicht,
dann
habe
ich
es
euch
ja
gesagt.
Me
voy
por
la
puerta
y
dejo
las
rejas
Ich
gehe
durch
die
Tür
und
lasse
die
Gitter
hinter
mir,
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Weil
ich
nicht
zu
den
Schatten
gehöre.
Yo
soy
de
negocios,
y
sé
firmar
cuentas
Ich
bin
für
Geschäfte
da
und
kann
Rechnungen
unterschreiben,
A
mí
me
dicen
el
Dorian
Man
nennt
mich
den
Dorian.
Yo
no
soy
violento,
no
usaré
violencia
Ich
bin
nicht
gewalttätig,
ich
werde
keine
Gewalt
anwenden,
Pero
nomás
no
se
arrimen
Aber
kommt
mir
einfach
nicht
zu
nahe.
Todo
a
su
momento,
mantuve
paciencia
Alles
zu
seiner
Zeit,
ich
habe
Geduld
bewahrt,
Para
yo
salirme
libre
Um
frei
herauszukommen.
Sé
que
no
estoy
solo,
sé
que
tengo
un
ángel
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
bin,
ich
weiß,
dass
ich
einen
Engel
habe,
El
que
siempre
me
ha
cuidado
Der
immer
auf
mich
aufgepasst
hat.
No
pido
permiso,
tan
solo
consejos
Ich
bitte
nicht
um
Erlaubnis,
nur
um
Ratschläge,
Del
Chapo
y
del
Mayo
Von
Chapo
und
Mayo.
No
soy
un
rebelde,
conservo
el
respeto
Ich
bin
kein
Rebell,
ich
bewahre
den
Respekt,
Que
le
tengo
a
los
señores
Den
ich
vor
den
Herren
habe.
Los
grandes
de
arriba
están
muy
conscientes
Die
Großen
da
oben
sind
sich
sehr
wohl
bewusst,
De
todas
mis
decisiones
All
meiner
Entscheidungen.
De
veras
me
estiman,
pues
soy
de
su
gente
Sie
schätzen
mich
wirklich,
denn
ich
gehöre
zu
ihnen,
Aunque
soy
independiente
Obwohl
ich
unabhängig
bin.
Me
he
hecho
amistades
muy
grandes
y
fuertes
Ich
habe
sehr
große
und
starke
Freundschaften
geschlossen,
Como
con
la
de
Vicente
Wie
die
mit
Vicente.
Soy
inteligente,
lo
sabe
mi
gente
Ich
bin
intelligent,
das
weiß
meine
Leute,
Que
siempre
me
la
he
rifado
Dass
ich
mich
immer
durchgesetzt
habe.
Yo
tengo
mi
ambiente,
ya
estaba
enfadado
Ich
habe
mein
Umfeld,
ich
war
es
leid,
De
llevármela
encerrado
Eingesperrt
zu
sein.
Y
en
casos
como
estos,
bronco,
y
no
hay
de
otra
Und
in
solchen
Fällen,
stur,
und
es
gibt
keine
andere
Wahl,
Así
salieron
las
cosas
So
ist
es
gelaufen.
Cómo
agradecerle
la
gran
aventura
Wie
kann
ich
meinem
kleinen
Kumpel
Óscar
nur
danken,
A
mi
compadrito
Óscar
Für
das
große
Abenteuer.
Que
suene
esa
guitarra,
mi
compa
Ariel
Lass
diese
Gitarre
erklingen,
mein
Kumpel
Ariel,
Desde
el
cielo,
viejón,
uy,
tú,
ju-ju-ah
Vom
Himmel
aus,
Alter,
ui,
du,
ju-ju-ah.
Fierro
por
el
hielo
y
no
me
da
frío
Eisern
durchs
Eis,
und
mir
ist
nicht
kalt,
Mucho
menos
me
congelo
Geschweige
denn,
dass
ich
erfriere.
No
tengo
enemigos,
pero
no
me
aguantan
Ich
habe
keine
Feinde,
aber
sie
ertragen
mich
nicht,
Cuando
yo
me
les
caliento
Wenn
ich
mich
aufheize.
Allá
en
la
academia
la
vida
no
es
mala
Dort
in
der
Akademie
ist
das
Leben
nicht
schlecht,
Tan
solamente
se
aprende
Man
lernt
nur
dazu.
De
verdad
le
agradezco
toda
la
confianza
Ich
danke
wirklich
für
all
das
Vertrauen,
Que
me
tiene
el
compa
Mele
Das
mir
mein
Kumpel
Mele
entgegenbringt.
Iván,
el
Chapito,
confirmó
el
permiso
Iván,
der
Chapito,
bestätigte
die
Erlaubnis,
Respondió
como
su
padre
Er
antwortete
wie
sein
Vater.
Y
también
al
cinco
se
mantuvo
al
tanto
Und
auch
der
Fünfte
blieb
auf
dem
Laufenden,
Así
como
el
M
Grande
So
wie
der
M
Grande.
Unos
opinaban
y
otros
recalcaban
Einige
gaben
ihre
Meinung
ab,
und
andere
betonten,
Esas
grandes
decisiones
Diese
großen
Entscheidungen.
Y
haciendo
esquina
como
punto
clave
Und
als
wichtiger
Punkt
in
der
Ecke,
Y
nos
apoyó
el
Roke
Hat
uns
Roke
unterstützt.
Con
una
respuesta
así
de
imprevisto
Mit
einer
so
unerwarteten
Antwort,
Me
fui
del
módulo
cinco
Verließ
ich
Modul
fünf.
El
lunes
festejo
cada
que
me
acuerdo
Montags
feiere
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
daran
erinnere,
Que
ya
se
pasó
el
domingo
Dass
der
Sonntag
schon
vorbei
ist.
Sin
mucha
violencia
ya
dejé
las
rejas
Ohne
viel
Gewalt
habe
ich
die
Gitter
schon
verlassen,
Porque
yo
no
soy
de
sombras
Weil
ich
nicht
zu
den
Schatten
gehöre.
Para
que
se
ubiquen
por
la
mera
puerta
Damit
ihr
Bescheid
wisst,
durch
die
Vordertür,
Ya
se
les
peló
El
Dorian
Der
Dorian
ist
euch
entwischt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Antonio Niebla-lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.