Ariel Camacho - Hablemos - перевод текста песни на немецкий

Hablemos - Ariel Camachoперевод на немецкий




Hablemos
Lass uns reden
Hablemos
Lass uns reden
Es necesario amor, que platiquemos un segundo solamente
Es ist notwendig, meine Liebe, dass wir nur eine Sekunde miteinander reden
Para que no haya malas interpretaciones, es necesario amor
Damit es keine Missverständnisse gibt, ist es notwendig, meine Liebe
Que me consedas un segundo tu atencion, y que sepas que estoy desesperado, cuando no vienes, cuando no vienes amor
Dass du mir eine Sekunde deine Aufmerksamkeit schenkst, und dass du weißt, dass ich verzweifelt bin, wenn du nicht kommst, wenn du nicht kommst, meine Liebe
Hace ya tiempo que no dices que me amas, y a ti ese detalle jamas se te pasaba, por eso quiero que hablemos claro que me consedas un segundo tu atencion
Es ist schon eine Weile her, dass du sagst, dass du mich liebst, und dieses Detail hast du sonst nie übersehen, deshalb möchte ich, dass wir offen reden, dass du mir eine Sekunde deine Aufmerksamkeit schenkst
Hay algo que esta empañando nuestras vidas
Da ist etwas, das unser Leben überschattet
No es necesario que lo digas, eso lo siento aqui en la pieel
Du brauchst es nicht zu sagen, das spüre ich hier auf der Haut
No temas, que yo jamas te dejaria, aunque ella haya sido siempre
Fürchte dich nicht, ich würde dich niemals verlassen, auch wenn sie immer war
Lo mas sagrado que hay en mi
Das Heiligste, was es in mir gibt
Amor, quiero pensar que somos yo y mi soledad, la que
Liebe, ich möchte denken, dass es ich und meine Einsamkeit sind, die
La que me impide esas cosas a pensar, por eso quiero
Die mich diese Dinge denken lässt, deshalb möchte ich
Que hablemos claro, que me consedas un segundo tu atencion
Dass wir offen reden, dass du mir eine Sekunde deine Aufmerksamkeit schenkst
Hay algo, que esta empañando nuestras vidas, no es necesario que lo digas, eso lo siento aqui en la piel
Da ist etwas, das unser Leben überschattet, du brauchst es nicht zu sagen, das spüre ich hier auf der Haut
No temas que yo jamas te dejaria, aunque ella haya sido siempre
Fürchte dich nicht, ich würde dich niemals verlassen, auch wenn sie immer war
Lo mas sagrado que hay en mi.
Das Heiligste, was es in mir gibt.





Авторы: Martinez-cerda Felipe De Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.