Ariel Camacho - Rey De Corazones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Camacho - Rey De Corazones




Rey De Corazones
Король Червей
Me dejaste jugar a quererte,
Ты позволила мне играть в любовь с тобой,
Me dejaste aportar en la vida,
Ты позволила мне внести свой вклад в жизнь,
Me dejaste creerme que me amabas
Ты позволила мне поверить, что любишь меня,
Y un buen día dejaste de ser mía.
И в один прекрасный день ты перестала быть моей.
Y empecé a recorrer otros caminos
И я начал бродить другими путями,
Y me vi enredado en otros brazos,
И оказался в других объятиях,
Me llene del perfume de otros cuerpos
Я наполнился ароматом других тел,
Y probé la dulzura de otros labios.
И вкусил сладость других губ.
Y de nuevo me enseñas la baraja
И снова ты показываешь мне колоду,
Y me retas a una última partida,
И вызываешь меня на последнюю партию,
En tus manos tan solo hay una carta
В твоих руках только одна карта,
Y yo tengo las mismas que tenia.
А у меня те же, что и были.
Hay hay no llores,
Эй, эй, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоя удача закончилась,
Y yo seguiré siendo el rey de corazones.
А я останусь королем червей.
(Música)
(Музыка)
Ya cumpliste tu amarga penitencia
Ты отбыла свою горькую епитимью,
Y con llanto lavaste tu pecado,
И слезами смыла свой грех,
Yo también eh aprendido a perdonarte
Я тоже научился прощать тебя,
Y no olvido lo mucho que te eh amado.
И не забываю, как сильно я тебя любил.
Volveremos a ser lo que antes fuimos,
Мы снова станем теми, кем были раньше,
Volveremos al mundo del pasado,
Мы вернемся в мир прошлого,
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
Но никогда, никогда, никогда не забывай,
Que yo sedo después de haber ganado.
Что я уступил после того, как выиграл.
Y si quieres rompamos la baraja, amor,
И если хочешь, давай порвем эту колоду, любовь моя,
Que a los dos nos ah tenido separados
Которая нас разлучала,
Y vivamos completamente unidos
И будем жить вместе,
Para nunca jamás hacernos daño.
Чтобы никогда больше не причинять друг другу боль.
Hay hay no llores,
Эй, эй, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Se te acabo la suerte
Твоя удача закончилась,
Y yo seguiré siendo el rey de corazones.
А я останусь королем червей.
Hay hay no llores,
Эй, эй, не плачь,
Que afortunadamente
Ведь, к счастью,
Te tengo nuevamente
Ты снова моя,
Y yo seré por siempre tu rey de corazones.
И я всегда буду твоим королем червей.





Авторы: Gomez Escolar Roldan Luis, Herrero Araujo Honorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.