Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Metistes
Du hast dich eingeschlichen
Como
te
pago
todas
las
noches
Wie
kann
ich
dir
all
die
Nächte
vergelten,
Todas
las
veces
que
me
has
hecho
tan
feliz
all
die
Male,
die
du
mich
so
glücklich
gemacht
hast?
Tú
te
entregas
totalmente
Du
gibst
dich
ganz
hin,
Me
demuestras
que
eres
solo
para
mí
du
zeigst
mir,
dass
du
nur
für
mich
bist.
Como
te
digo,
como
te
explico
Wie
sage
ich
dir,
wie
erkläre
ich
dir,
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
dass
ich
dich
zum
Lächeln
bringen
muss?
No
puedo
ver
tu
carita
destrozada
Ich
kann
dein
trauriges
Gesichtchen
nicht
sehen,
Por
el
llanto
y
la
tristeza
gezeichnet
von
Weinen
und
Traurigkeit,
Porque
me
pone
a
sufrir
denn
das
lässt
mich
leiden.
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
Du
hast
dich
vollständig
in
mein
Leben
eingeschlichen,
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
es
gibt
keinen
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke.
Y
te
metiste
como
el
agua
entre
mis
manos
Und
du
hast
dich
eingeschlichen
wie
Wasser
zwischen
meinen
Händen,
Para
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mi
um
immer,
immer
bei
mir
zu
bleiben.
Y
te
metiste
así
como
no
queriendo
Und
du
hast
dich
so
eingeschlichen,
als
wolltest
du
es
gar
nicht,
Me
ilusionaste,
me
enamoraste
y
hast
Illusionen
in
mir
geweckt,
mich
in
dich
verliebt
gemacht,
und
Hoy
soy
solo
para
ti
heute
gehöre
ich
nur
dir.
Como
te
digo,
como
te
explico
Wie
sage
ich
dir,
wie
erkläre
ich
dir,
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
dass
ich
dich
zum
Lächeln
bringen
muss?
No
puedo
ver
tu
carita
destrozada
Ich
kann
dein
trauriges
Gesichtchen
nicht
sehen,
Por
el
llanto
y
la
tristeza
gezeichnet
von
Weinen
und
Traurigkeit,
Porque
me
pone
a
sufrir
denn
das
lässt
mich
leiden.
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
Du
hast
dich
vollständig
in
mein
Leben
eingeschlichen,
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
es
gibt
keinen
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke.
Y
te
metiste
como
el
agua
entre
mis
manos
Und
du
hast
dich
eingeschlichen
wie
Wasser
zwischen
meinen
Händen,
Para
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mi
um
immer,
immer
bei
mir
zu
bleiben.
Y
te
metiste
así
como
no
queriendo
Und
du
hast
dich
so
eingeschlichen,
als
wolltest
du
es
gar
nicht,
Me
ilusionaste,
me
enamoraste
y
hast
Illusionen
in
mir
geweckt,
mich
in
dich
verliebt
gemacht,
und
Hoy
soy
solo
para
ti
heute
gehöre
ich
nur
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Hermosillo Sergio Guadalupe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.