Текст и перевод песни Ariel Kelly - Con Dios No Se Juega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Dios No Se Juega
С Богом не играют
Ayer
miré
un
video
en
Internet
(aja)
y
de
lo
que
me
enteré
fué
sorprendente
Вчера
я
увидел
видео
в
Интернете
(ага)
и
то,
что
я
узнал,
было
удивительным
Sobre
gente
que
hablaba
mal
de
Aquél
que
es
Alfa
y
Omega
О
людях,
которые
плохо
говорили
о
Том,
кто
есть
Альфа
и
Омега
Y
el
título
decía,
con
Dios
no
se
juega
И
название
гласило:
с
Богом
не
играют
Como
Chávez
que
maldijo
a
Israel
desde
sus
entrañas
Как
Чавес,
который
проклял
Израиль
из
своих
недр
Y
en
sus
entrañas
sucedió
una
cosa
extraña
И
в
его
недрах
случилось
нечто
странное
Que
por
más
poder
y
gloria
que
tenía
Что,
несмотря
на
всю
его
власть
и
славу,
Su
vida
se
consumía
hasta
llevarlo
a
la
tumba
Его
жизнь
угасала,
увлекая
его
в
могилу
Los
médicos
cubanos
no
lo
pudieron
salvar
Кубинские
врачи
не
смогли
его
спасти
Ni
los
brujos
de
María
Leónsea
que
se
acercan
a
rezar
Ни
колдуны
Марии
Леонсы,
которые
приходят
молиться
Pues
Dios
prometió
al
pueblo
de
Israel
bendeciré
al
que
te
bendice
Ведь
Бог
обещал
народу
Израиля:
"благословляющего
тебя
благословлю"
Y
al
que
te
maldice
le
hago
como
a
Chávez
le
hice
А
проклинающему
тебя
сделаю
то,
что
сделал
Чавесу
John
Lennon
dijo
que
era
más
famoso
que
Jesús
Джон
Леннон
сказал,
что
он
был
более
известен,
чем
Иисус
Después
de
ese
descaro,
seis
disparos
le
apagaron
la
luz
После
этой
дерзости
шесть
выстрелов
погасили
его
свет
Los
Beatles
ya
no
son
tan
viral
como
ayer
Битлз
уже
не
так
популярны,
как
вчера
Y
Jesucristo
sigue
siendo
el
poderoso
de
Israel
А
Иисус
Христос
по-прежнему
могущественный
в
Израиле
En
Brasil
un
candidato
a
la
presidencia
en
una
В
Бразилии
кандидат
в
президенты
во
время
Campaña
de
su
postulación
le
dijo
a
la
audiencia
Своей
предвыборной
кампании
сказал
аудитории
Si
consigo
500mil
votos
de
la
gente
Если
я
получу
500
тысяч
голосов
от
народа,
Ni
Dios
va
a
impedir
que
yo
sea
presidente
Даже
Бог
не
помешает
мне
стать
президентом
Y
consiguió
los
votos,
pero
sin
embargo
И
он
получил
голоса,
но
тем
не
менее
Lo
encuentran'
un
día
antes
muerto
de
que
asuma
su
cargo
Его
нашли
мертвым
за
день
до
вступления
в
должность
Cazuza
se
dejó
usar
del
diablo
mientras
fumaba
Казуза
позволил
дьяволу
использовать
себя,
пока
курил
Y
a
Dios
le
ofrecía
el
humo
que
al
aire
tiraba
(fu...)
И
Богу
он
предлагал
дым,
который
выпускал
в
воздух
(фу...)
Y
esa
acción
de
aberración
le
costó
la
vida
И
это
мерзкое
действие
стоило
ему
жизни
Pues
el
compositor
homosexual
murió
enfermo
de
Sida
Ведь
композитор-гомосексуалист
умер
от
СПИДа
Thomas
Andrews
dijo,
un
día
que
ni
Dios
el
Titanic
hundia
Томас
Эндрюс
сказал
однажды,
что
даже
Бог
не
потопит
Титаник
Y
por
esa
confesión
ridícula
hicien'
la
película
И
из-за
этого
смехотворного
заявления
сняли
фильм
Billy
Graham
visitó
a
Marilyn
Monroe
Билли
Грэм
посетил
Мэрилин
Монро
Le
dijo,
Cristo
te
ama
y
por
eso
me
envió
Он
сказал
ей:
"Христос
любит
тебя,
и
поэтому
послал
меня"
Ella
dijo,
no
necesito
a
Dios
para
un
perdón,
lo
siento
Она
сказала:
"Мне
не
нужно
Божье
прощение,
простите"
Y
la
encuentran'
en
un
asiento
muerta
en
su
apartamento
И
ее
нашли
мертвой
на
стуле
в
своей
квартире
Le
pasó
como
a
Bon
Scott
que
decía
С
ним
случилось
то
же,
что
и
с
Боном
Скоттом,
который
говорил
Si
iba
bajando
descendiendo
al
infierno
(al
infierno)
Что
он
спускается
в
ад
(в
ад)
Yo
me
imagino
que
llegó
donde
iba
Я
полагаю,
он
попал
туда,
куда
направлялся
Lo
encontraron
ahogado
entre
vómito
y
saliva
(y
saliva)
Его
нашли
утонувшим
в
собственной
рвоте
и
слюне
(и
слюне)
Periodista
jamaiquina
cometió
un
delito
Ямайская
журналистка
совершила
преступление
Decir
que
la
Biblia
era
el
libro
peor
escrito
Сказав,
что
Библия
- худшая
из
написанных
книг
Y
Dios
es
amor,
pero
fuego
consumidor
И
Бог
есть
любовь,
но
и
огонь
поядающий
Y
una
madrugada
la
encuentran'
en
su
carro
quemada
И
однажды
утром
ее
нашли
сгоревшей
в
своей
машине
El
presidente
de
la
Universidad
de
Oriente
Президент
Восточного
университета
Dijo
que
si
Dios
existe,
que
se
lo
trague
el
río
Orinoco
(Venezuela)
Сказал,
что
если
Бог
существует,
пусть
река
Ориноко
поглотит
его
(Венесуэла)
Hoy
de
él
solo
quedan
recuerdos
de
la
gente
Сегодня
о
нем
остались
только
воспоминания
людей
Casualmente
pasando
ese
río
se
rompió
el
puente
(wow)
По
странному
совпадению,
мост
через
эту
реку
обрушился
(вау)
Cosas
así
me
duelen
Такие
вещи
причиняют
мне
боль
Por
eso
no
me
río,
sus
palabras
lo
llevaron
al
vacío
Поэтому
я
не
смеюсь,
его
слова
привели
его
в
пустоту
Tú
que
me
estás
escuchando
no
pienses
que
es
un
chiste
Ты,
которая
слушает
меня,
не
думай,
что
это
шутка
Ateos
como
él,
por
él
comprobaron
que
Dios
existe
Атеисты,
подобные
ему,
благодаря
ему
убедились,
что
Бог
существует
Y
no
vine
a
venderte
a
Dios
como
un
asesino
И
я
пришел
не
для
того,
чтобы
продать
тебе
Бога
как
убийцу
Sino,
sino
asesorarte
que
él
es
el
camino
(el
camino)
А
чтобы,
чтобы
посоветовать
тебе,
что
он
- путь
(путь)
Dios
no
mató
a
los
que
lo
crucificaron
Бог
не
убил
тех,
кто
распял
его
Pero
demostró
su
poder
a
hombre
y
mujer
que
lo
retaron
Но
он
продемонстрировал
свою
силу
мужчинам
и
женщинам,
которые
бросали
ему
вызов
Hechó
a
la
mar
los
caballos
del
faraón
(faraón)
Он
бросил
в
море
коней
фараона
(фараона)
Y
abrió
El
Mar
Rojo
para
que
su
pueblo
pase
al
otro
lado
(en
seco)
И
раздвинул
Красное
море,
чтобы
его
народ
перешел
на
другую
сторону
(по
суше)
No
permitas
que
la
ignorancia
te
lleve
a
blasfemar
Не
позволяй
невежеству
привести
тебя
к
богохульству
Contra
el
Creador
de
todo
lo
creado
Против
Создателя
всего
сущего
El
cielo
y
la
tierra,
el
mundo
y
lo
que
en
el
habita
(habita)
Небо
и
земля,
мир
и
все,
что
в
нем
обитает
(обитает)
Más
que
comorbado
está
que
existe
Более
чем
доказано,
что
он
существует
Y
ahora
él
te
invita
a
que
le
aceptes
como
tu
Salvador
(ven)
И
теперь
он
приглашает
тебя
принять
его
как
своего
Спасителя
(приходи)
Su
oído
está
presto
para
escuchar
tu
clamor
Его
ухо
готово
услышать
твой
вопль
Yo
bendigo
a
Israel,
bendigo
el
nombre
de
Jesús
Я
благословляю
Израиль,
благословляю
имя
Иисуса
Bendigo
a
esa
bendita
sangre
que
me
redimió
en
la
Cruz
(aleluya)
Благословляю
ту
благословенную
кровь,
которая
искупила
меня
на
Кресте
(аллилуйя)
Te
bendigo
a
ti
que
me
estás
escuchando
(a
ti)
Благословляю
тебя,
которая
слушает
меня
(тебя)
Y
a
la
mente
de
la
gente
atada
que
se
encuentra
confusa
(confusa)
И
разум
людей,
которые
находятся
в
замешательстве
(замешательстве)
En
la
lengua
es
el
poder
de
la
vida
y
la
muerte
В
языке
- сила
жизни
и
смерти
Tú
quien
decides
para
que
la
usas
Ты
решаешь,
для
чего
ты
его
используешь
En
la
lengua
es
el
poder
de
la
vida
y
la
muerte
В
языке
- сила
жизни
и
смерти
Tú
quien
decides
para
que
la
usas
Ты
решаешь,
для
чего
ты
его
используешь
La
enciclopedia
músical
Музыкальная
энциклопедия
Dale
mente
Подумай
об
этом
Dale
mente
Подумай
об
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.