Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarra
tu
maleta
satanás
y
vete
de
aquí
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
und
verschwinde
von
hier.
Mi
nombre
es
Ariel
Kelly,
Mein
Name
ist
Ariel
Kelly,
Pero
quien
no
me
conoce
a
mí,
Aber
wer
mich
nicht
kennt,
No
se
está
perdiendo
absolutamente
nada,
verpasst
absolut
nichts,
Mas
quien
no
conoce
a
Jesucristo
se
aber
wer
Jesus
Christus
nicht
kennt,
Lo
es
perdiendo
absolutamente
todo,
verpasst
absolut
alles,
Porque
él
lo
es
todo,
denn
er
ist
alles.
Cuando
toca,
toca,
y
a
mí
me
toco
tocar
este
tema,
Wenn
es
an
der
Zeit
ist,
dann
ist
es
an
der
Zeit,
und
ich
musste
dieses
Thema
anpacken,
Pa'
penetrar
como
enemen
en
el
tímpano
del
sistema,
um
wie
ein
Feind
in
das
Trommelfell
des
Systems
einzudringen,
Lo
agresivo
que
exhibo
no
escribo
baja
como
rema,
das
Aggressive,
das
ich
zeige,
schreibe
ich
nicht,
es
fließt
wie
ein
Reim,
Y
más
cuando
hay
que
quemar
y
prender
hasta
reprender,
und
erst
recht,
wenn
man
verbrennen,
anzünden
und
sogar
tadeln
muss.
Mira,
a
mi
ningún
MC
es
parar,
Sieh
mal,
kein
MC
kann
mich
aufhalten,
Si
el
AK
les
dispare
es
pa'
reparar
lo
que
el
diablo
arruina,
Wenn
die
AK
feuert,
dann
um
das
zu
reparieren,
was
der
Teufel
ruiniert,
Agresivo
sin
decir
que
pico
sin
tentina,
aggressiv,
ohne
zu
sagen,
dass
ich
steche,
ohne
zu
zögern,
Que
detenerme
a
mí
es
como
prohibir
el
fideo
en
china.
mich
aufzuhalten
ist
wie
Nudeln
in
China
zu
verbieten.
Pa'
que
cabe
el
seno,
pa'
que
me
venga
a
comprender,
Damit
du
es
verstehst,
damit
du
es
begreifst,
Los
demonios
que
te
trajo
el
escuchar
Rene,
die
Dämonen,
die
dir
das
Hören
von
Rene
gebracht
hat,
Y
para
todo
aquel
que
se
siente
insignificante,
und
für
alle,
die
sich
unbedeutend
fühlen,
Por
elegir
que
en
su
playlist
sean
ases
crean
expectantes,
weil
sie
sich
dafür
entscheiden,
dass
in
ihrer
Playlist
Mörder
sind,
erzeugt
das
Erwartung.
Como
la
salsa
soy
cristiano
albentero,
Wie
die
Salsa
bin
ich
ein
christlicher
Abenteurer,
Rimas
de
acero
que
ponen
en
cero
a
cualquier
rapero,
Reime
aus
Stahl,
die
jeden
Rapper
auf
Null
setzen,
Pero
no
rapeo
por
posición
es
por
pasión
a
las
almas
perdidas
aber
ich
rappe
nicht
für
die
Position,
sondern
aus
Leidenschaft
für
die
verlorenen
Seelen,
Fruto
del
consumo
de
letras
podridas
die
Frucht
des
Konsums
verdorbener
Texte.
Si,
por
MC
como
nace
calle
trece,
Ja,
durch
MCs
wie
Calle
Trece
entsteht,
Le
presta
su
boca
al
diablo
para
que
él
se
exprese,
er
leiht
dem
Teufel
seinen
Mund,
damit
er
sich
ausdrücken
kann,
Que
feo,
influencia
demoniaca
en
su
video,
wie
hässlich,
dämonischer
Einfluss
in
seinem
Video,
Si
se
le
monto
el
diablo
venga
que
yo
se
lo
apeo,
wenn
der
Teufel
ihn
besessen
hat,
komm
her,
ich
treibe
ihn
aus,
Tiempo
de
poner
respeto,
a
todos
estos
que
nada
más
hacen
tiesto
Zeit,
Respekt
zu
zeigen,
all
denen,
die
nur
Mist
machen,
Cuando
yo
empecé
toditos
estaban
en
el
feto,
als
ich
anfing,
waren
alle
noch
im
Fötus,
Años
en
esto
bendiciendo
los
oídos,
Jahre
in
diesem
Geschäft,
die
Ohren
segnend,
El
rap
no
volvió
porque
yo
nunca
me
he
ido.
der
Rap
ist
nicht
zurück,
weil
ich
nie
weg
war.
Agarra
tu
maleta
Satanás
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
Y
vete
por
donde
viniste
(Fuera)
und
geh
dahin,
woher
du
gekommen
bist
(Raus),
Sal
de
donde
te
metiste,
komm
raus,
wo
du
dich
versteckt
hast,
Y
tú
que
me
escuchas
tienes
que
arrepentirte,
und
du,
der
du
mir
zuhörst,
musst
bereuen,
Porque
llego
el
exorcista,
no
hay
demonio
que
se
resista,
denn
der
Exorzist
ist
gekommen,
kein
Dämon
kann
widerstehen,
Quedan
atados
y
reprendidos
ahora
que
llego
el
ungido,
sie
sind
gebunden
und
getadelt,
jetzt,
wo
der
Gesalbte
gekommen
ist.
Que
porque
pusiste
a
nadie
pa'
subir
los
decibeles,
Weil
du
niemanden
eingesetzt
hast,
um
die
Dezibel
zu
erhöhen,
Aquí
hay
buenos
Mc's
pero
encima
les
faltan
niveles,
hier
gibt
es
gute
MCs,
aber
ihnen
fehlt
das
Niveau,
Lirical
mucha
cal,
poca
sal,
no
es
que
lo
hacen
mal,
lyrisch
viel
Kalk,
wenig
Salz,
nicht
dass
sie
es
schlecht
machen,
Pero
más
que
rapear
esto
es
hacer
guerra
espiritual,
aber
mehr
als
rappen
ist
das
hier
spirituelle
Kriegsführung.
¡Tranquilo!
Yo
puedo
con
todos
estos
pichones,
Keine
Sorge!
Ich
kann
mit
all
diesen
Anfängern
fertigwerden,
Si
necesito
ayuda
le
pido
a
Dios
que
me
clone,
wenn
ich
Hilfe
brauche,
bitte
ich
Gott,
mich
zu
klonen,
Y
no
es
por
vanagloriarme,
o
dame
bombo,
und
es
ist
nicht,
um
mich
zu
rühmen
oder
anzugeben,
Todo
el
mundo
está
claro
del
peso
de
lo
que
compongo,
jeder
ist
sich
des
Gewichts
dessen
bewusst,
was
ich
komponiere,
Un
-----
abusando
del
diptongo,
ein
-----
der
den
Diphthong
missbraucht,
Sin
real
academia
y
sin
anemia
al
expresarlo,
ohne
echte
Akademie
und
ohne
Anämie,
um
es
auszudrücken,
Sin
pensarlo
solo
darlo
lo
que
Dios
da
pa'
libertarlo
ohne
nachzudenken,
nur
das
zu
geben,
was
Gott
gibt,
um
es
zu
befreien.
Canto
pa'
desarmarlo
de
lo
que
quiere
matarlo,
Ich
singe,
um
dich
von
dem
zu
entwaffnen,
was
dich
töten
will,
Escúchame
bien,
hör
mir
gut
zu,
Yo
no
vine
del
Bing
Bang
ich
bin
nicht
vom
Urknall
gekommen,
A
mí
no
me
inspira
un
tal
clan,
mich
inspiriert
kein
sogenannter
Clan,
Y
cielo
poquito
talibán,
und
schon
gar
kein
Taliban,
Indio
con
espada
y
lanza
en
película
de
bonanza,
Indianer
mit
Schwert
und
Lanze
in
einem
Glücksfilm,
Elevo
mi
alabanza
a
quien
en
la
cruz
pago
mi
fianza,
ich
erhebe
mein
Lob
zu
dem,
der
am
Kreuz
meine
Kaution
bezahlt
hat.
Adelantado
al
tiempo
papi
yo
no
soy
Tempo,
Meiner
Zeit
voraus,
Papi,
ich
bin
nicht
Tempo,
Millonarios
muertos
si
no
estuviera
en
el
tiempo,
Millionäre
wären
tot,
wenn
ich
nicht
in
der
Zeit
wäre,
Preferí
ser
ejemplo
de
que
si
se
puede,
ich
zog
es
vor,
ein
Beispiel
dafür
zu
sein,
dass
es
möglich
ist,
Y
rescatar
los
jóvenes
que
están
dañando
ustedes,
und
die
Jugendlichen
zu
retten,
die
ihr
kaputt
macht,
Lo
hago
sin
re
guindarme
de
ninguna
letra
tuya,
ich
tue
es,
ohne
mich
an
einen
deiner
Texte
zu
klammern,
Te
quito
lo
de
invicto
el
aleluya,
ich
nehme
dir
das
Ungeschlagen,
das
Halleluja,
Aunque
le
tire
a
Anuel,
después
dice
que
abusaron,
auch
wenn
er
auf
Anuel
zielt,
danach
sagt
er,
dass
sie
ihn
missbraucht
haben,
Mejor
oro
para
que
le
siga
los
pasos
de
Héctor
Delgado,
ich
bete
lieber,
dass
er
in
die
Fußstapfen
von
Héctor
Delgado
tritt.
Agarra
tu
maleta
Satanás
y
vete
por
donde
viniste
(Fuera),
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
und
geh
dahin,
woher
du
gekommen
bist
(Raus),
Sal
de
donde
te
metiste,
komm
raus,
wo
du
dich
versteckt
hast,
Y
tú
que
me
escuchas
tienes
que
arrepentirte,
und
du,
der
du
mir
zuhörst,
musst
bereuen,
Porque
llego
el
exorcista,
no
hay
demonio
que
se
resista,
denn
der
Exorzist
ist
gekommen,
kein
Dämon
kann
widerstehen,
Quedan
atados
y
reprendidos
ahora
que
llego
el
ungido,
sie
sind
gebunden
und
getadelt,
jetzt,
wo
der
Gesalbte
gekommen
ist.
Me
gusta
hablar
de
lo
que
veo
en
la
actora,
Ich
spreche
gerne
über
das,
was
ich
in
der
Schauspielerin
sehe,
Y
dejar
salir
las
rimas
que
tenía
en
la
garganta
atorada,
und
lasse
die
Reime
heraus,
die
in
meiner
Kehle
stecken
geblieben
sind,
Levantarme
encontré
de
esta
gente
y
su
palabreo,
mich
gegen
diese
Leute
und
ihr
Gerede
erheben,
Son
ambas
calles
que
sin
decir
que
abaleo,
sie
sind
beide
Straßen,
ohne
zu
sagen,
dass
ich
schieße,
Y
no
estoy
tirando,
es
contrarrestando
men,
und
ich
greife
nicht
an,
ich
wehre
mich,
Mann,
Papa
me
dijo
anda
que
te
mando,
Papa
sagte
mir,
geh,
ich
schicke
dich,
En
contra
del
mensaje
demoniaco,
gegen
die
dämonische
Botschaft,
Se
venden
como
ciclones
y
no
llegan
ni
a
chubasco,
sie
verkaufen
sich
als
Zyklone
und
sind
nicht
mal
ein
Schauer,
Son
marionetas
cornetas
sopladas
por
lucifer,
sie
sind
Marionetten,
Hörner,
die
von
Luzifer
geblasen
werden,
Ellos
abren
su
boca
pe
el
mensaje
proviene
de
el,
sie
öffnen
ihren
Mund,
aber
die
Botschaft
kommt
von
ihm.
Y
hay
que
reprenderlo
líricamente
prenderlo,
Und
man
muss
ihn
tadeln,
ihn
lyrisch
anzünden,
Llego
papa
bombero
al
que
se
cree
papa
------,
der
Feuerwehrmann
ist
gekommen,
zu
dem,
der
sich
für
den
Papa
------
hält,
Si
quiero
sonar
como
el
mejor,
a
mí
me
imito,
wenn
ich
wie
der
Beste
klingen
will,
ahme
ich
mich
selbst
nach,
Me
invito
soy
bendito
lo
contrario
del
calvito
Benedicto,
ich
lade
mich
selbst
ein,
ich
bin
gesegnet,
das
Gegenteil
des
glatzköpfigen
Benedikt,
(Pero
él
no
te
ha
tirado
que
razones
tienes)
(Aber
er
hat
dich
nicht
angegriffen,
welche
Gründe
hast
du?)
JE,
busco
un
motivo
para
decir
que
Cristo
viene,
JE,
ich
suche
einen
Grund
zu
sagen,
dass
Christus
kommt,
Y
mientras
voy
rimando,
me
voy
curando,
und
während
ich
reime,
heile
ich,
Vacilando,
predicando,
florentino
cincelando,
genieße,
predige,
florentinisch
meißelnd,
Observando
como
las
tinieblas
se
debilitan,
beobachte,
wie
die
Finsternis
schwächer
wird,
Soy
franco
de
ment
y
de
boca,
nunca
de
vista,
ich
bin
ehrlich
im
Geist
und
im
Mund,
niemals
im
Aussehen,
Acepto
si
me
invitan
que
lo
hagamos
frente
a
frente,
ich
akzeptiere,
wenn
sie
mich
einladen,
es
von
Angesicht
zu
Angesicht
zu
tun,
En
una
tarima,
tu
estiércol
contra
mi
rima,
auf
einer
Bühne,
dein
Mist
gegen
meinen
Reim,
Buco
a
que
te
gano,
te
oro
te
doy
la
mano,
ich
wette,
dass
ich
dich
schlage,
ich
bete
für
dich,
ich
gebe
dir
die
Hand,
Bendigo
a
Puerto
Rico,
Resi
sin
pista
te
gano,
ich
segne
Puerto
Rico,
Resi,
ohne
Beat
schlage
ich
dich,
Ye,
ye,
ye.
Yeah,
yeah,
yeah.
Pucho
(Pucho)
aja,
te
recordamos
y
te
queremos
mucho
Pucho
(Pucho)
aha,
wir
erinnern
uns
an
dich
und
haben
dich
sehr
lieb
Agarra
tu
maleta
satanás
y
vete
de
aquí
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
und
verschwinde
von
hier
Agarra
tu
maleta
satanás
y
vete
de
aquí
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
und
verschwinde
von
hier
Agarra
tu
maleta
satanás
y
vete
de
aquí
Nimm
deinen
Koffer,
Satan,
und
verschwinde
von
hier
Y
esta
no
es
indirecta,
va
directamente
Und
das
ist
keine
Anspielung,
es
geht
direkt
A
la
gente
que
contamina
la
mente
del
oyente,
an
die
Leute,
die
den
Geist
des
Zuhörers
vergiften,
De
parte
de
Ariel
Kelly
--------
mi
gente,
von
Ariel
Kelly
--------
meine
Leute,
Busquen
a
Cristo
ahora
que
están
a
tiempo,
sucht
Christus,
solange
ihr
noch
Zeit
habt,
Porque
se
acaba
el
tiempo,
denn
die
Zeit
läuft
ab,
Y
apáguenle
el
radio
a
la
música
Satánica
und
schaltet
das
Radio
mit
der
satanischen
Musik
aus,
Ya,
la
enciclopedia
musical,
papa
flow,
ja,
die
musikalische
Enzyklopädie,
Papa
Flow,
Bendigo
a
Puerto
Rico,
de
Republica
Dominicana
ich
segne
Puerto
Rico,
aus
der
Dominikanischen
Republik
Y
a
ti
que
me
escuchas.
und
dich,
der
du
mir
zuhörst.
Eeh
¿Y
ahora
que
tú
haces?
Äh,
und
was
machst
du
jetzt?
Vas
a
venir
con
lo
mismo
de
comer
gente
Willst
du
mit
dem
gleichen
Mist
kommen,
Leute
zu
essen
Y
que
vuela
encima
de
dragones
und
dass
du
auf
Drachen
fliegst
Y
después
dices
que
eres
"Real"
und
danach
sagst
du,
dass
du
"Real"
bist
Real
Cristo
Real
ist
Christus
Real
es
la
sangre
del
cordero
derramada
en
un
madero
Real
ist
das
Blut
des
Lammes,
das
auf
einem
Holz
vergossen
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Lopez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.