Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Conversación-
-Gespräch-
Fue
un
5 de
Diciembre
si
recuerdo
aquel
día
Es
war
ein
5.
Dezember,
ja,
ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag
Toque
la
puerta
usted
abrió,
yo
pregunte
por
Lucía
Ich
klopfte
an
die
Tür,
Sie
öffneten,
ich
fragte
nach
Lucía
Dijo
que
no
la
conocía
yo
de
eso
estaba
claro
lo
Sie
sagten,
Sie
kannten
sie
nicht,
das
war
mir
klar
Que
quería
ubicar
pa
llévame
algo
que
fuera
caro
Ich
wollte
auskundschaften,
um
etwas
Teures
mitzunehmen
Como
otro
ladrón
un
vaso
de
agua
pedí
mientras
me
traían
me
metí
Wie
jeder
Dieb
bat
ich
um
ein
Glas
Wasser,
während
man
es
mir
brachte,
schlich
ich
mich
hinein
No
vi
na
me
devolví,
Ich
sah
nichts,
ich
ging
zurück,
Solo
vi
en
el
estante
una
televisión
pequeña
mi
Sah
nur
einen
kleinen
Fernseher
im
Regal,
mein
Conciencia
dijo
No,
mi
mente
dijo,
lo
empeñan
pero
no
Gewissen
sagte
Nein,
mein
Verstand
sagte,
den
versetzen
sie,
aber
nein
Eso
no
llenaba
mis
expectativas
como
10
Das
erfüllte
meine
Erwartungen
nicht,
etwa
10
Casas
visite
y
vi
cosas
más
provocativas
Häuser
besuchte
ich
und
sah
verlockendere
Dinge
Esta
noche
tengo
trabajo
me
siento
en
la
Heute
Nacht
habe
ich
Arbeit,
ich
setze
mich
an
die
Esquina
después
de
andar
pa
arriba
y
pa
bajo
Ecke,
nachdem
ich
auf
und
ab
gelaufen
bin
Pedí
un
litro
de
romo
fiao
me
di
perdió
yo
confíao,
enfogonao,
ha
Bestellte
einen
Liter
Rum
auf
Pump,
ließ
mich
gehen,
ich
zuversichtlich,
wütend,
ha
Ciendo
muecas
con
un
miedo
enganchao
y
la
mente
envenena
Machte
Grimassen,
mit
einer
tiefsitzenden
Angst
und
vergiftetem
Verstand
Pensando
ciento
e
disparates
y
Dachte
hundert
Dummheiten
und
Entregrao
a
robar
a
matar
o
a
que
me
maten
Bereit
zu
stehlen,
zu
töten
oder
getötet
zu
werden
-Conversacion-
-Gespräch-
Con
14
demonios
encima
pensiva
voy
con
la
agenda,
Mit
14
Dämonen
auf
mir,
nachdenklich,
verfolge
ich
den
Plan,
Atra
de
algo
que
al
otro
día
se
pueda
empeñar
o
se
venda
Hinter
etwas
her,
das
man
am
nächsten
Tag
versetzen
oder
verkaufen
kann
Rematao
ando
sudando
con
lo
que
me
metí
mis
Völlig
fertig,
schwitzend
von
dem
Zeug,
das
ich
nahm,
meine
Hijos
tienen
que
comer,
esto
lo
hago
por
sobrevivir
Kinder
müssen
essen,
ich
tue
das,
um
zu
überleben
Mi
primer
intento
fue
por
lo
bando
con
goma
y
fue
fallido,
Mein
erster
Versuch
war,
mich
anzuschleichen,
und
er
scheiterte,
Fue
porque
un
Rodwaler
me
coma
en
la
otra
casa
estaba
demasiao
Es
war,
weil
ein
Rottweiler
mich
fressen
wollte;
das
andere
Haus
war
zu
Resguarda
no
pude
entrar
y
por
detrás
(Esa
vaina
parecía
Alcatraz)
Gut
bewacht,
ich
konnte
nicht
rein
und
von
hinten
(Dieses
Ding
sah
aus
wie
Alcatraz)
Calle
arriba
y
calle
abajo
y
no
parao
Straße
rauf
und
Straße
runter
und
nicht
angehalten
Desesperao
enfogonao
con
el
rumo
pamao
wuau
son
las
5
Verzweifelt,
wütend,
vom
Rum
benebelt,
wow,
es
ist
5 Uhr
Me
prendí
un
cigarro
y
agarro
el
encendedor
y
de
Ich
zündete
mir
eine
Zigarette
an
und
nehme
das
Feuerzeug
und
Repente
a
mi
mente
(Si
el
televisor)
no
es
la
gran
cosa,
Plötzlich
kommt
mir
in
den
Sinn
(Ja,
der
Fernseher),
ist
keine
große
Sache,
Pero
como
decía
mi
hernanao:
Aber
wie
mein
Bruder
sagte:
Pa
to
perdió
algo
ganao
voy
allá
y
arremangao
y
como
estaba
Besser
als
alles
verlieren,
ist
etwas
gewinnen;
ich
gehe
hin,
kremple
die
Ärmel
hoch,
und
da
ich
Cerca
me
di
pa
ya
volé
la
cerca
y
estando
celca
de
la
venta
escuche
In
der
Nähe
war,
ging
ich
dorthin,
sprang
über
den
Zaun
und
als
ich
nah
am
Fenster
war,
hörte
ich
Aquí
se
aborta
la
misión
esta
gente
está
en
oración
Hier
wird
die
Mission
abgebrochen,
diese
Leute
sind
im
Gebet
Yo
atra
de
dinero
y
alguien
pide
allí
un
toque
de
Unción
me
recordé
a
Ich
hinter
Geld
her
und
jemand
dort
bittet
um
eine
Berührung
der
Salbung,
ich
erinnerte
mich
an
Mi
madre
que
prometí
antes
de
morir
que
Meine
Mutter,
der
ich
vor
ihrem
Tod
versprochen
hatte,
dass
A
Dios
iba
a
servir
dejaría
la
vida
vil
Ich
Gott
dienen
würde,
das
elende
Leben
aufgeben
würde
Me
quería
ir
pero
las
manos
despegar
no
Ich
wollte
gehen,
aber
konnte
die
Hände
nicht
lösen
Podía
el
fuego
que
había
hay
era
fuerte
Konnte
ich
nicht;
das
Feuer,
das
dort
war,
war
stark
Me
estremecía
quería
llorar
y
no
sabía
porque
Es
erschütterte
mich,
ich
wollte
weinen
und
wusste
nicht
warum
Razón
sentía
como
se
partía
en
pedazos
mi
corazón
Ich
fühlte,
wie
mein
Herz
in
Stücke
brach
Del
puñal
y
la
pistola
ellos
pedían
una
Wegen
Dolch
und
Pistole
baten
sie
um
ein
Señal
caí
postrado
frente
a
un
Poder
sobrenatural
Zeichen;
ich
fiel
nieder
vor
einer
übernatürlichen
Macht
Sentí
que
alguien
me
abrazo
y
me
dijo:
Ich
spürte,
wie
mich
jemand
umarmte
und
mir
sagte:
Yo
te
traje
aquí,
no
necesitas
robar,
me
necesitas
a
mí
Ich
habe
dich
hierher
gebracht,
du
musst
nicht
stehlen,
du
brauchst
mich
Me
levante
dos
horas
después
de
haber
caído
como
muerto
Ich
stand
auf,
zwei
Stunden
nachdem
ich
wie
tot
umgefallen
war
Sintiéndome
un
hombre
nuevo
al
parecer
Fühlte
mich
wie
ein
neuer
Mensch,
anscheinend
No
me
sintieron
ni
oyeron
lo
que
pasaba
Hatten
sie
mich
nicht
gespürt
oder
gehört,
was
geschah
Corri
donde
el
Pastor
que
siempre
me
predicaba
oró
por
mí,
m
Ich
rannte
zum
Pastor,
der
mir
immer
predigte,
er
betete
für
mich,
E
abrazo
y
me
dijo
cuenta
conmigo
yo
Umarmte
mich
und
sagte:
Rechne
mit
mir,
ich
Y
mi
trabajo
es
robar
almas
al
enemigo
Und
meine
Arbeit
ist
es,
dem
Feind
Seelen
zu
stehlen
-Conversacion-
-Gespräch-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.