Текст и перевод песни Ariel Kelly - Violencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
levanto
sofocao
como
si
estuviera
corriendo
Проснулся
в
поту,
будто
бежал
марафон,
Le
pregunto
al
Señor
qué
está
sucediendo
Спрашиваю
Господа,
что
происходит?
Dios
me
dice:
"Algo
anda
mal
pero
tengo
la
solución
Бог
отвечает:
"Что-то
не
так,
но
у
меня
есть
решение,
Ponte
en
pie
de
guerra
buscando
mi
conexión"
Вставай
на
войну,
ищи
со
мной
соединение"
Cuando
voy
a
pelear
no
lo
hago
de
pie,
voy
de
rodilla
Когда
иду
в
бой,
я
не
стою,
я
на
коленях,
Aunque
cuando
duermo
que
me
despierten
me
killa
Хотя,
если
меня
разбудить
во
сне,
это
меня
убивает,
Pero
como
se
trató
de
Dios
lo
cogí
suave
Но
раз
это
был
Бог,
я
принял
спокойно,
Pa'
ta
frio
con
papá,
tú
sabe
Чтобы
быть
хладнокровным
с
батей,
ты
понимаешь,
Comienzo
a
adorar
y
rápido
baja
la
Shekinah
Начинаю
молиться,
и
быстро
спускается
Шехина,
El
Señor
en
el
Espíritu
me
muestra
la
esquina
Господь
в
Духе
показывает
мне
угол,
Y
ahí
veo
a
Danny,
a
Leo,
a
los
menores
del
bloque
И
там
я
вижу
Дэнни,
Лео,
младших
с
района,
Dios
me
dice:
"Ora
pa'
que
el
Diablo
no
los
toque"
Бог
говорит
мне:
"Молись,
чтобы
Дьявол
их
не
тронул"
Y
me
di
cuenta
que
И
я
понял,
что
Alguien
tiene
que
caer
(que
caer)
Кто-то
должен
пасть
(должен
пасть),
Por
eso
es
que
yo
voy
a
interceder
Поэтому
я
буду
ходатайствовать,
Ya
el
Enemigo
inició
con
su
plan
de
destrucción
Враг
уже
начал
свой
план
разрушения,
Por
eso
yo
entro
en
acción
(en
oración)
Поэтому
я
вступаю
в
действие
(в
молитве),
Alguien
tiene
que
caer
(que
caer)
Кто-то
должен
пасть
(должен
пасть),
Por
eso
es
que
yo
voy
a
interceder
Поэтому
я
буду
ходатайствовать,
Ya
el
Enemigo
inició
con
su
plan
de
destrucción
Враг
уже
начал
свой
план
разрушения,
Por
eso
yo
entro
en
acción
Поэтому
я
вступаю
в
действие
Una
nube
negra
encima
del
barrio
en
forma
de
halcón
Черная
туча
над
районом
в
форме
сокола,
La
sombra
de
muerte
se
pasiaba
por
el
callejón
Тень
смерти
бродила
по
переулку,
Viendo
esto
por
un
momento
sentí
horror
Видя
это,
на
мгновение
я
почувствовал
ужас,
(Tranquilo
soldado
tu
Capitán
tiene
el
control)
(Спокойно,
солдат,
твой
Капитан
контролирует
ситуацию)
Mensajero
de
Dios
llamado
Gabriel,
intercede
Ariel
Посланник
Бога
по
имени
Гавриил,
ходатайствуй,
Ариэль,
Esto
no
es
pa'
mañana
esto
es
pa'
ayer
Это
не
на
завтра,
это
на
вчера,
Pedí
ángeles
con
espadas
desenvainadas
Попросил
ангелов
с
обнаженными
мечами,
Rápido
llegaron
miles
como
si
nada
Быстро
прибыли
тысячи,
как
ни
в
чем
не
бывало,
El
Diablo
los
vio
y
dijo;
"Y
qué
paso
y
este
boicot?
Дьявол
увидел
их
и
сказал:
"Что
это
за
бойкот?
Ellos
son
míos
yo
los
mato
a
cualquier
hora"
Они
мои,
я
их
убью
в
любое
время",
Y
Dios
dijo:
"Sí,
pero
hay
un
siervo
mío
que
ora
И
Бог
сказал:
"Да,
но
есть
мой
слуга,
который
молится,
Y
yo
no
tengo
que
explicarte
ni
darte
detalles
И
мне
не
нужно
тебе
объяснять
или
давать
подробности,
Pues
tú
sabes
que
ellos
eran
compinches
en
la
calle
Ведь
ты
знаешь,
что
они
были
приятелями
на
улице,
Y
aunque
ellos
no
sean
cristianos,
él
ama
esos
manes
И
хотя
они
не
христиане,
он
любит
этих
парней,
Y
oran
pa'
que
yo
los
sane
И
молится,
чтобы
я
их
исцелил,
Y
yo
puse
la
gracia
pa'
que
él
se
los
gane"
(Amen)
И
я
дал
благодать,
чтобы
он
их
завоевал"
(Аминь)
Alguien
tiene
que
caer
(que
caer)
Кто-то
должен
пасть
(должен
пасть),
Por
eso
es
que
yo
voy
a
interceder
Поэтому
я
буду
ходатайствовать,
Ya
el
enemigo
inició
con
su
plan
de
destrucción
Враг
уже
начал
свой
план
разрушения,
Por
eso
yo
entro
en
acción
(en
oración)
Поэтому
я
вступаю
в
действие
(в
молитве),
Alguien
tiene
que
caer
(que
caer)
Кто-то
должен
пасть
(должен
пасть),
Por
eso
es
que
yo
voy
a
interceder
Поэтому
я
буду
ходатайствовать,
Ya
el
Enemigo
inició
con
su
plan
de
destrucción
Враг
уже
начал
свой
план
разрушения,
Por
eso
yo
entro
en
acción
Поэтому
я
вступаю
в
действие
Voy
comprometío
con
mi
palabra,
cuando
él
ora
yo
escucho
Я
предан
своему
слову,
когда
он
молится,
я
слушаю,
Así
que
te
come
tu
cartucho
Так
что
ешь
свой
патрон,
Y
si
sale
una
bala
sea
a
ti
que
se
te
pegue
en
la
boca
(grrgrgrrrr)
И
если
вылетит
пуля,
пусть
она
тебе
в
рот
попадет
(grrgrgrrrr),
Por
que
el
declaró
que
a
ellos
tú
no
los
tocas
Потому
что
он
заявил,
что
ты
их
не
тронешь
Ellos
tenían
problemas
con
la
gente
del
barrio
de
al
lao
У
них
были
проблемы
с
людьми
из
соседнего
района,
Que
habían
salío
de
casería
desacataos
Которые
вышли
на
охоту,
не
повинуясь,
Pero
ya
yo
había
peliao
y
había
ganao,
Dios
los
hizo
invisibles
Но
я
уже
сражался
и
победил,
Бог
сделал
их
невидимыми,
Y
los
otros
pasan
de
largo
volao
И
другие
пролетают
мимо,
No
habia
nadie
en
el
barrio
nadie
en
la
esquina
Никого
не
было
в
районе,
никого
на
углу,
En
oracion
los
cubri
con
la
Cortina
de
la
Shekinah
В
молитве
я
покрыл
их
Завесой
Шехины,
Nadie
sabe,
nadie
supo
lo
que
pasó
Никто
не
знает,
никто
не
узнал,
что
произошло,
El
plan
de
aquel
no
se
le
dio,
su
ejercito
corrió
Его
план
не
сработал,
его
армия
бежала,
Vi
un
Querubin
y
también
me
miro
Я
увидел
Херувима,
и
он
тоже
посмотрел
на
меня,
Y
me
dijo:
"Avanza,
esfuérzate,
soldado
tira
pa'lante"
И
сказал:
"Вперед,
усердствуй,
солдат,
иди
вперед",
Wow,
qué
experiencia
más
brillante
Вау,
какой
яркий
опыт,
Dios
venció
una
vez
más
y
yo
solo
me
puse
los
guantes
Бог
победил
еще
раз,
а
я
только
надел
перчатки
Ellos
tenian
que
caer
Они
должны
были
пасть,
Por
ellos
tuve
yo
que
interceder
За
них
мне
пришлось
ходатайствовать,
No
hubo
una
gota
de
sangre
derramada
Не
пролилось
ни
капли
крови,
Dios
venció
una
vez
más
como
si
nada
Бог
победил
еще
раз,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Ellos
tenían
que
caer
Они
должны
были
пасть,
Por
ellos
tuve
yo
que
interceder
За
них
мне
пришлось
ходатайствовать,
No
hubo
una
gota
de
sangre
derramada
Не
пролилось
ни
капли
крови,
Dios
venció
una
vez
más
como
si
nada
Бог
победил
еще
раз,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.