Текст и перевод песни Ariel Leyra - El Espejo Retrovisor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Espejo Retrovisor
The Rearview Mirror
Que
harás
con
tus
dientes
de
oro
What
will
you
do
with
your
gold
teeth
Cuando
ya
no
puedas
masticar
When
you
can
no
longer
chew?
Que
harás
con
tantos
trajes
de
seda
What
will
you
do
with
so
many
silk
suits
Colgados
en
el
placard
Hanging
in
the
closet?
Que
harás
cuando
ya
no
te
lleguen
What
will
you
do
when
they
no
longer
reach
you
Tarjetas
de
Navidad.
Christmas
cards.
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va
You
can
see
what's
gone
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va.
You
can
see
what's
gone.
Que
harás
con
tus
frases
brillantes
What
will
you
do
with
your
brilliant
phrases
Cuando
nadie
las
quiera
escuchar
When
nobody
wants
to
listen
to
them?
Que
harás
con
tu
reloj
de
platino
What
will
you
do
with
your
platinum
watch
Cuando
el
tiempo
se
te
empiece
a
acabar
When
time
starts
to
run
out
for
you?
Que
harás
con
tus
lágrimas
What
will
you
do
with
your
tears
Cuando
no
tengas
por
quien
llorar.
When
you
have
no
one
to
cry
for?
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va
You
can
see
what's
gone
Por
el
espejo
retrovisor
verás
Through
the
rearview
mirror
you
will
see
Que
alguien
siempre
viene
atrás.
That
someone
is
always
behind.
Que
harás
con
tu
cama
y
tu
radio
y
tu
piano
What
will
you
do
with
your
bed
and
your
radio
and
your
piano
Y
tu
cruz
y
tu
fe
y
tu
Dios
y
tu
diablo
And
your
cross
and
your
faith
and
your
God
and
your
devil
Que
harás
con
los
amores
perdidos
What
will
you
do
with
lost
loves
Y
con
el
álbum
familiar
And
with
the
family
album?
Que
harás
con
tus
sábanas
What
will
you
do
with
your
sheets
Cuando
no
tengas
a
quien
cuidar.
When
you
have
no
one
to
care
for?
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va
You
can
see
what's
gone
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va.
You
can
see
what's
gone.
Que
harás
con
tus
dientes
de
oro
What
will
you
do
with
your
gold
teeth
Cuando
ya
no
puedas
masticar
When
you
can
no
longer
chew?
Que
harás
con
tantos
trajes
de
seda
What
will
you
do
with
so
many
silk
suits
Colgados
en
el
placard
Hanging
in
the
closet?
Que
harás
con
tus
lágrimas
What
will
you
do
with
your
tears
Cuando
no
tengas
por
quien
llorar.
When
you
have
no
one
to
cry
for?
Por
el
espejo
retrovisor
Through
the
rearview
mirror
Se
ve
lo
que
se
va
You
can
see
what's
gone
Por
el
espejo
retrovisor
verás
Through
the
rearview
mirror
you
will
see
Que
alguien
siempre
viene
atrás.
That
someone
is
always
behind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.