Ariel Leyra - El Espejo Retrovisor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Leyra - El Espejo Retrovisor




El Espejo Retrovisor
The Rearview Mirror
Que harás con tus dientes de oro
What will you do with your gold teeth
Cuando ya no puedas masticar
When you can no longer chew?
Que harás con tantos trajes de seda
What will you do with so many silk suits
Colgados en el placard
Hanging in the closet?
Que harás cuando ya no te lleguen
What will you do when they no longer reach you
Tarjetas de Navidad.
Christmas cards.
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va
You can see what's gone
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va.
You can see what's gone.
Que harás con tus frases brillantes
What will you do with your brilliant phrases
Cuando nadie las quiera escuchar
When nobody wants to listen to them?
Que harás con tu reloj de platino
What will you do with your platinum watch
Cuando el tiempo se te empiece a acabar
When time starts to run out for you?
Que harás con tus lágrimas
What will you do with your tears
Cuando no tengas por quien llorar.
When you have no one to cry for?
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va
You can see what's gone
Por el espejo retrovisor verás
Through the rearview mirror you will see
Que alguien siempre viene atrás.
That someone is always behind.
Que harás con tu cama y tu radio y tu piano
What will you do with your bed and your radio and your piano
Y tu cruz y tu fe y tu Dios y tu diablo
And your cross and your faith and your God and your devil
Que harás con los amores perdidos
What will you do with lost loves
Y con el álbum familiar
And with the family album?
Que harás con tus sábanas
What will you do with your sheets
Cuando no tengas a quien cuidar.
When you have no one to care for?
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va
You can see what's gone
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va.
You can see what's gone.
Que harás con tus dientes de oro
What will you do with your gold teeth
Cuando ya no puedas masticar
When you can no longer chew?
Que harás con tantos trajes de seda
What will you do with so many silk suits
Colgados en el placard
Hanging in the closet?
Que harás con tus lágrimas
What will you do with your tears
Cuando no tengas por quien llorar.
When you have no one to cry for?
Por el espejo retrovisor
Through the rearview mirror
Se ve lo que se va
You can see what's gone
Por el espejo retrovisor verás
Through the rearview mirror you will see
Que alguien siempre viene atrás.
That someone is always behind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.