Ariel Leyra - Hay Amores - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Leyra - Hay Amores




Hay Amores
Есть Любовь
Hay amores que han perdido la cabeza
Есть такая любовь, которая лишает рассудка.
Y hay amores que han caído de tristeza
Есть любовь, которая погружает в пучину печали.
Hay amores que te hacen reír
Есть любовь, которая заставляет смеяться.
Y amores para compartir un sueño
И есть любовь, с которой хочется разделить мечты.
Amores quedan y se van
Любовь приходит и уходит,
Satisfecha la carne, cumplido el deseo
Когда утихает страсть, желание исполнено,
De vuelta en el mismo lugar.
Возвращаясь вновь к началу пути.
El amor es un veneno delicioso
Любовь сладкий яд,
Que se bebe con los labios de la vida
Который пьют губами жизни.
La mentira y su mejor disfraz
Ложь в лучшем своем обличье,
Amores que se vuelven a encontrar
Любовь, которая вновь находит друг друга,
En un algún lugar y al final
Когда-нибудь и где-нибудь в конце.
Al rozarse las almas se enciende el deseo
И от соприкосновения душ вновь вспыхивает желание,
Que nunca jamás morirá.
Которое никогда не умрет.
Amor si esta noche hay luna llena
Любовь, если этой ночью будет полная луна,
No te olvides de
Не забудь обо мне.
Desde aquí te aúllo como un lobo
Вот я, словно волк, вою тебе,
La ciudad me pone un poco bobo.
Этот город заставляет меня немного сойти с ума.
Amor se descorre tu mirada
Любовь, твой взгляд затуманивается.
Y nace un rayo de luz
И рождается луч света.
Desde aquí te busco ciegamente
Я ищу тебя слепо,
Lo que quiero es alejar mi mente.
Я хочу очистить свой разум.
Hay amores que han perdido la cabeza
Есть такая любовь, которая лишает рассудка.
Y hay amores que han caído de tristeza
Есть любовь, которая погружает в пучину печали.
Hay amores que te hacen reír
Есть любовь, которая заставляет смеяться.
Y amores para compartir un sueño
И есть любовь, с которой хочется разделить мечты.
Amores quedan y se van
Любовь приходит и уходит,
Satisfecha la carne, cumplido el deseo
Когда утихает страсть, желание исполнено,
De vuelta en el mismo lugar.
Возвращаясь вновь к началу пути.
Amor si esta noche hay luna llena
Любовь, если этой ночью будет полная луна,
No te olvides de
Не забудь обо мне.
Desde aquí te aúllo como un lobo
Вот я, словно волк, вою тебе,
La ciudad me pone un poco bobo.
Этот город заставляет меня немного сойти с ума.
Amor se descorre tu mirada
Любовь, твой взгляд затуманивается.
Y nace un rayo de luz
И рождается луч света.
Desde aquí te busco ciegamente
Я ищу тебя слепо,
Lo quiero es alejar mi mente.
Я хочу очистить свой разум.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.