Ariel Leyra - Ocupa Tu Mente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Leyra - Ocupa Tu Mente




Ocupa Tu Mente
Occupy Your Mind
Ocupa tu mente en algo
Occupy your mind with something
Cuando ya no puedas más del dolor
When you can't take the pain anymore
No sé, escribe, ve a pasear al perro, llama a algún amigo,
I don't know, write, walk the dog, call a friend,
Con tal de no pensar en ella cualquier cosa estará bien.
As long as you don't think about her, anything will do.
No dejes tu mente en blanco
Don't leave your mind blank
Cuando ya no puedas más del dolor
When you can't take the pain anymore
No sé, cepíllate las uñas, juega al ludo, cría hámsters,
I don't know, brush your nails, play Ludo, raise hamsters,
Con tal de no pensar en ella cualquier cosa estará bien.
As long as you don't think about her, anything will do.
Ahora si no puedes dejar de pensar
Now if you can't stop thinking
Si no puedes dormir, eso quiere decir
If you can't sleep, that means
Que por más que te escapes
That no matter how much you escape
Que por más que des vueltas
That no matter how much you turn around
Que por más que te tapes los ojos Siempre volverás a él.
That no matter how much you cover your eyes, you will always come back to him.
Ocupa tu mente en algo
Occupy your mind with something
Cuando ya no puedas más del dolor
When you can't take the pain anymore
No sé, cocina un bizcochuelo,
I don't know, bake a cake,
Alquila un karting, da la ropa que te sobre,
Rent a go-kart, donate your extra clothes,
Con tal de no pensar en ella cualquier cosa estará bien.
As long as you don't think about her, anything will do.
Ahora si no puedes dejar de pensar
Now if you can't stop thinking
Si no puedes dormir eso quiere decir
If you can't sleep, that means
Que por más que te escapes
That no matter how much you escape
Que por más que des vueltas
That no matter how much you turn around
Que por más que te tapes los ojos siempre volverás a él.
That no matter how much you cover your eyes, you will always come back to him.
Ocupa tu mente en algo
Occupy your mind with something
Cuando ya no puedas más del dolor
When you can't take the pain anymore
No sé, recuerda los vocales del cabildo,
I don't know, remember the vowels of the alphabet,
Mira fotos, ve al teatro,
Look at photos, go to the theater,
Al planetario, a Mar del Plata, gasta plata.
To the planetarium, to Mar del Plata, spend money.
Cuelga ropa, escucha radio, paga expensas, pide auxilio,
Hang clothes, listen to the radio, pay expenses, ask for help,
Arma un rastro, un astronauta, pinta el marco de las puertas
Build a footprint, an astronaut, paint the door frames
Come algo, se te ve tan demacrado
Eat something, you look so haggard
Con tal de no pensar en ella cualquier cosa estará bien.
As long as you don't think about her, anything will do.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.