Текст и перевод песни Ariel NOAH feat. Difki Khalif - Cinta Yang Diam
Indah,
tentangmu
indah
Прекрасно,
прекрасно
в
тебе
'Kan
tersisa
di
harapan
Кан
ушел
в
надежде
Membuatku
mengerti
Заставь
меня
понять
Karena
aku
manusia
Потому
что
я
человек
Yang
terbiasa
ikuti
cinta
Которые
привыкли
следовать
за
любовью
Tak
mau
lagi
terbawa
Больше
не
увлекайся
Oleh
nafsu
dunia
По
вожделению
всего
мира
Sebaiknya
kau
tunggu
Тебе
лучше
подождать
Sampai
aku
pantas
'kan
menjemputmu
Пока
я
не
буду
готов
взять
тебя
Dan
sebenarnya
aku
tak
diam
И
на
самом
деле
я
не
молчу
Seraya
perhatikan
jejak
langkahmu
Наблюдая
за
твоими
шагами
Walau
terlihat
diriku
Даже
несмотря
на
то,
что
я
похож
на
самого
себя
Tak
'da
di
dekatmu
Так-так,
рядом
с
тобой
Semakin
kau
indah
Чем
больше
ты
становишься
красивой
Memperjelas
setiap
kelemahanku
Разъясняя
все
мои
слабости
Walau
kau
berharga
Даже
если
ты
ценен
Sekarang
bukan
untuk
berdua
Теперь
это
не
для
двоих
Jika
kau
berat
untuk
Если
вы
тяжелы
для
Memikirkan
cinta
yang
diam
Думая
о
безмолвной
любви
Percayalah
semua
ini
Верьте
во
все
это
Takkan
berujung
lama
Это
продлится
недолго
Kita
akan
berdua
Мы
оба
будем
Tanpa
harus
terganggu
oleh
dosa
Не
отвлекаясь
на
грех
Dan
sebenarnya
aku
tak
diam
И
на
самом
деле
я
не
молчу
Seraya
perhatikan
jejak
langkahmu
Наблюдая
за
твоими
шагами
Walau
terlihat
diriku
Даже
несмотря
на
то,
что
я
похож
на
самого
себя
Tak
'da
di
dekatmu
Так-так,
рядом
с
тобой
Semakin
kau
indah
Чем
больше
ты
становишься
красивой
Memperjelas
setiap
kelemahanku
Разъясняя
все
мои
слабости
Walau
kau
berharga
Даже
если
ты
ценен
Sekarang
bukan
untuk
berdua
Теперь
это
не
для
двоих
Menanti
indah
nanti
kita
Прекрасно
ожидающий
нас
Dan
saling
melindungi
rasa
И
защищать
вкус
друг
друга
Dijaganya
untuk
berdua
Позаботься
об
этом
для
обоих
Dan
sebenarnya
aku
tak
diam
И
на
самом
деле
я
не
молчу
Seraya
perhatikan
jejak
langkahmu
Наблюдая
за
твоими
шагами
Walau
terlihat
diriku
Даже
несмотря
на
то,
что
я
похож
на
самого
себя
Tak
'da
di
dekatmu
Так-так,
рядом
с
тобой
Semakin
kau
indah
Чем
больше
ты
становишься
красивой
Memperjelas
setiap
kelemahanku
Разъясняя
все
мои
слабости
Walau
kau
berharga
Даже
если
ты
ценен
Sekarang
bukan
untuk
berdua
Теперь
это
не
для
двоих
Bukan
untuk
berdua
Не
для
обоих
Nanti
kita
berdua
Позже
мы
оба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhifki Khalifsyah Ramadhian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.