Текст и перевод песни Ariel Pink - Envelopes Another Day
*Note:
Almost
positive
it's
"grave"
silence
* Заметка:
почти
положительная,
это"
могильная
" тишина.
Foreshadow
my
papers
Предзнаменование
моих
работ.
Dress
the
living
room
Платье
в
гостиной.
With
your
tears
and
a
smile
Со
слезами
и
улыбкой.
A
clashing
rain
Противоборствующий
дождь.
Drops
to
the
ground
Падает
на
землю.
When
you
miss,
you
kiss
Когда
ты
скучаешь,
ты
целуешься.
Your
wounds
Твои
раны
...
Next
to
me
are
your
silly
notes
that
Рядом
со
мной
твои
глупые
записки.
Came
around
and
reversed
my
soul
Пришел
и
перевернул
мою
душу.
Envelopes
empty,
they're
closed
Конверты
пусты,
они
закрыты.
On
another
day
В
другой
день
...
Looking
for
you
Ищу
тебя.
The
picture
isn't
all
that's
left
of
you
Картина-это
не
все,
что
осталось
от
тебя.
And
I
never
knew
what
to
do
И
я
никогда
не
знал,
что
делать.
And
it
wouldn't
have
been
love
И
это
не
было
бы
любовью.
If
it
wouldn't
have
been
for
your
.
Если
бы
не
ты
.
In
the
grave
silence
В
тишине
могилы
...
I
locked
your
love
Я
запер
твою
любовь.
Drapes
were
drawn
Драпировки
были
нарисованы.
When
I
let
you
in
Когда
я
впущу
тебя.
But
you
were
never
invited
Но
тебя
никогда
не
приглашали.
And
they
ain't
cheap
И
они
не
дешевы.
If
I
can
be
late
Если
я
смогу
опоздать
...
It's
gonna
hurt
Будет
больно.
If
I
wet
my
seal,
so
Если
я
намочу
свою
печать,
значит
...
Don't
say
"Go
back
Не
говори:
"возвращайся!
The
way
to
the
moon"
Путь
к
Луне".
Send
me
the
postcard
just
as
soon
Пришлите
мне
открытку
как
можно
скорее.
And
the
bird
clock
ticks
all
afternoon
И
птичьи
часы
тикают
весь
день.
Curfew's
past,
back
in
two
Комендантский
час
прошел,
снова
надвое.
There's
two,
with
the
name
Есть
двое,
с
именем.
And
date
and
time
И
дата,
и
время.
In
the
grave
silence
В
тишине
могилы
...
I
locked
your
love
Я
запер
твою
любовь.
I'll
buy
the
envelopes
on
another
day
Я
куплю
конверты
в
другой
день.
When
your
blood
makes
stamp
stick
Когда
твоя
кровь
заклеивает
печать.
Drop
the
papers
on
your
child's
head
Брось
бумаги
на
голову
своего
ребенка.
The
warmest
color
of
the
dead
Самый
теплый
цвет
мертвых.
The
blackest
white
you've
ever
read
Самый
черный
белый,
который
ты
когда-либо
читал.
And
the
crooner's
man
instead
И
вместо
этого
человек
кроунера.
With
a
warrior's
face
С
лицом
воина.
And
a
crossbow
head
И
голова
из
арбалета.
In
the
grave
silence
В
тишине
могилы
...
I
locked
your
love
Я
запер
твою
любовь.
I
didn't
love
Я
не
любила.
Silence,
ooh
Тишина,
ООО
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL ROSENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.