Текст и перевод песни Ariel Pink - Haunted Graffiti
You
know
that
never's
coming
back
and
this
is
the
end
Ты
знаешь,
что
никогда
не
вернешься,
и
это
конец.
Again,
the
weather's
turning
black
like
never
before
Опять
же,
погода
чернеет,
как
никогда
раньше.
This
ain't
no
game
that
you
can
cheat
off,
no,
she's
playing
you
Это
не
игра,
которую
ты
можешь
обмануть,
нет,
она
играет
с
тобой.
You've
been
writing
on
haunted
graffiti
with
your
permanent
marker
Ты
пишешь
на
призрачном
граффити
своим
вечным
знаком.
You're
working
the
milieu
today,
haunted
graffiti
Сегодня
ты
работаешь
в
окружающем
мире,
преследуемый
граффити.
And
hear
it
words
you
say,
you
go
haunted
graffiti
И
услышь
слова,
что
ты
говоришь,
ты
ходишь
с
привидениями
граффити.
Is
that
a
needle
in
the
hay,
you
play
haunted
graffiti,
ah!
Это
иголка
в
Сене,
ты
играешь
в
призрачное
граффити,
а!
- Said
last
night
saw
an
empty
building
but
she
wasn't
listening,
- Сказал
прошлой
ночью,
что
видел
пустое
здание,
но
она
не
слушала,
It
came
to
me,
I
was
surrounded
by
red,
red
lips
of
times
before.
Оно
пришло
ко
мне,
я
был
окружен
красными,
красными
губами
времен
до
этого.
The
liquor's
burning
hiss,
two
pages
entangled
(?
Ликер
горит
шипением,
две
страницы
перепутаны
(?
) How
beautiful
they
are
(?),
immense
beauty,
(?)
serenity
of
time
) Как
прекрасны
они
(?),
необъятная
красота,
(?)
безмятежность
времени.
- Those
faces
were
joyous,
- Эти
лица
были
радостными.
Those
words
(?)
all,
all
(?)
words,
(?)
lips
Эти
слова
(?)
все,
все
(?)
слова,
(?)
губы.
- She
said
it
loud
where
are
your
keys
- Она
громко
сказала,
Где
твои
ключи?
You
know
that
never's
coming
back,
no,
this
is
the
end
Ты
знаешь,
что
никогда
не
вернешься,
нет,
это
конец.
Again,
the
weather's
turning
black
like
never
before
Опять
же,
погода
чернеет,
как
никогда
раньше.
This
ain't
no
game
that
you
can
cheat
off,
oh,
she's
playing
you
Это
не
игра,
которую
ты
можешь
обмануть,
О,
она
играет
с
тобой.
You
know
that
never's
coming
back,
no,
this
weather's
(?)
Ты
знаешь,
что
никогда
не
вернешься,
нет,
эта
погода
(?)
(?),
She's
playing
you
haunted
graffiti
(?),
Она
играет
с
тобой
в
призрачное
граффити.
You
put
your
(?)
in
today,
girl,
you
play
haunted
graffiti
Ты
вставляешь
свое
(?)
сегодня,
девочка,
ты
играешь
в
призрачное
граффити.
Is
that
a
needle
in
the
hay,
you
play
Это
иголка
в
Сене,
ты
играешь?
She's
playing
you,
haunted
graffiti,
yeah,
haunted
graffiti
Она
играет
с
тобой,
с
привидениями
граффити,
да,
с
привидениями
граффити.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL ROSENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.