Текст и перевод песни Ariel Pink - Hobbies Galore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobbies Galore
Уйма увлечений
Nobody's
here
quiet
soft
air
Никого
нет,
тихий,
мягкий
воздух,
Play
solitarian
life
Играю
в
одинокую
жизнь.
I
notice
my
hands
giving
me
loud
applause
Замечаю,
как
мои
руки
громко
мне
аплодируют.
If
you're
a
goat
you
don't
mind
Если
ты
коза,
тебе
все
равно.
Gee
it's
great
to
be
home
Как
же
здорово
быть
дома!
Hobbies
galore
Уйма
увлечений.
Don't
you
engage
in
a
craft
Разве
ты
не
занимаешься
рукоделием?
Don't
you
like
it
alone
Разве
тебе
не
нравится
быть
одной,
Locked
behind
doors
Запертой
за
дверью?
Made
the
test
you're
the
best
Прошел
тест,
ты
лучшая,
Passing
the
grade
every
time
Получая
высший
балл
каждый
раз.
Busy
in
love
cutting
up
stuff
Занят
любовью,
режу
всякую
всячину,
Writing
the
melodies
light
Пишу
легкие
мелодии.
Ten
pounds
a
day
isn't
the
kind
of
bread
Десять
фунтов
в
день
— это
не
тот
хлеб,
One
would
expect
to
be
mine
Который,
как
можно
было
бы
ожидать,
мой.
But
there's
always
home
Но
всегда
есть
дом
Hobbies
galore
И
уйма
увлечений.
Why
doesn't
somebody
talk
Почему
никто
не
разговаривает?
Don't
you
like
me
a
lot
Разве
я
тебе
не
очень
нравлюсь,
Locked
behind
doors
Запертая
за
дверью?
Where
you
at
where'm
I
at
Где
ты,
где
я?
Walking
the
floors
onto
you
Хожу
по
полу,
иду
к
тебе.
Nobody's
here
what
would
I
care
Никого
нет,
какое
мне
дело?
Painting
the
musical
night
Раскрашиваю
музыкальную
ночь.
Throw
me
away
apathy
blinded
you
Выбрось
меня,
апатия
ослепила
тебя
Just
when
my
hobbies
are
right
Как
раз
тогда,
когда
мои
увлечения
в
порядке.
But
there's
always
home
Но
всегда
есть
дом
Hobbies
galore
И
уйма
увлечений.
Don't
you
engage
in
a
craft
Разве
ты
не
занимаешься
рукоделием?
Don't
you
like
it
alone
Разве
тебе
не
нравится
быть
одной,
Locked
behind
doors
Запертой
за
дверью?
Where'm
I
at
where
you
at
Где
я,
где
ты?
Walking
the
floors
onto
you
Хожу
по
полу,
иду
к
тебе.
I'm
growing
through
you
Я
расту
через
тебя.
I'm
going
to
to
display
my
Я
собираюсь
показать
свои
Hobbies
galore
just
for
you
Уйму
увлечений
только
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL ROSENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.