Текст и перевод песни Ariel Pink - Politely Declined
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Politely Declined
Вежливо отказываю
If
you
ask
me
to
call
Если
ты
попросишь
меня
позвонить
I
will
be
forced
to
ignore
Я
буду
вынужден
проигнорировать
Your
pressure
violently
Твое
давление,
причем
жестко
I
guess
there's
no
use
Думаю,
нет
смысла
In
phoning
what
I
said
Повторять
то,
что
я
сказал
I'm
not
angry
a
lot
Я
не
часто
злюсь
And
I'll
politely
decline
И
я
вежливо
откажу
I'll
put
an
end
to
your
query
Я
положу
конец
твоим
расспросам
I'll
pop
a
cork
in
it,
scurry
Заткну
их
пробкой
и
убегу
Then,
I'll
politely
decline
Потом
я
вежливо
откажу
If
you
call
me
Если
ты
позвонишь
мне
And
you
complete
as
a
woman
И
будешь
вся
такая
из
себя
законченная
женщина
Now
what
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Forget
your
offer
Забыть
твое
предложение
I
guess
it's
a
game
Полагаю,
это
игра
To
break
all
the
rules
Нарушать
все
правила
See,
my
wall's
going
up
Видишь,
моя
стена
растет
Too
hard
to
explain
Слишком
сложно
объяснить
That
you're
really
a
bore
Что
ты
на
самом
деле
зануда
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
politely
decline
Я
вежливо
отказываю
You
every
time,
it's
a
clue
Тебе
каждый
раз,
это
намек
It's
not
that
I'm
busy,
it's
you
Дело
не
в
том,
что
я
занят,
дело
в
тебе
Find
ways
to
make
me
turn
blue
Ты
находишь
способы
довести
меня
до
белого
каления
Once
again,
I'll
politely
decline
Еще
раз,
я
вежливо
откажу
When
you
call
me
Когда
ты
позвонишь
мне
And
may
move
on
with
your
story
И,
возможно,
продолжишь
свою
историю
As
if
I
told
it
to
you
Как
будто
я
тебе
ее
рассказал
I'm
getting
a
fever
У
меня
начинается
жар
Just
from
your
face
Только
от
твоего
лица
Won't
you
get
out
of
my
way
Уйди
с
дороги
Get
out
of
my
pace
Не
мешай
мне
Don't
even
bother
trying
Даже
не
пытайся
To
make
it
all
right
Все
исправить
'Cause
I
was
lying
to
you
Потому
что
я
лгал
тебе
When
I
was
being
polite
Когда
был
вежлив
Now
they're
malicious,
they
try
Теперь
они
злорадствуют,
они
пытаются
To
make
you
break
down
and
cry,
cry
Заставить
тебя
сломаться
и
плакать,
плакать
For
no
reason
why
Без
всякой
причины
For
no
reason
why
Без
всякой
причины
Malicious,
they
try
Злорадствуют,
они
пытаются
To
make
you
break
down
and
cry,
cry
Заставить
тебя
сломаться
и
плакать,
плакать
For
no
reason
why
Без
всякой
причины
For
no
reason
why
Без
всякой
причины
If
I
politely
decline
Если
я
вежливо
откажу
I'll
put
an
end
to
your
query
Я
положу
конец
твоим
расспросам
I'll
put
a
cork
in
it,
scurry
Заткну
их
пробкой,
убегу
And
get
the
fuck
out
of
here!
И
уберусь
отсюда
к
черту!
Once
again,
I'll
politely
decline
Еще
раз,
я
вежливо
откажу
You
withdraw
me
Ты
оставляешь
меня
And
stay
a
lone
woman
И
остаешься
одна
I
politely
decline
Я
вежливо
отказываю
You
every
time,
it's
a
clue
Тебе
каждый
раз,
это
намек
It's
not
that
I'm
busy,
it's
you
Дело
не
в
том,
что
я
занят,
дело
в
тебе
Christ,
you
make
me
turn
blue!
Боже,
ты
доводишь
меня
до
белого
каления!
Once
again,
I'll
politely
decline
Еще
раз,
я
вежливо
откажу
When
you
call
me
Когда
ты
позвонишь
мне
And
may
move
on
with
your
story
И,
возможно,
продолжишь
свою
историю
As
if
I
told
it
to
you
Как
будто
я
тебе
ее
рассказал
...
Exit
stage
right
...
Ухожу
со
сцены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARIEL ROSENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.