Ariel Ramírez - El Pelea Mis Batallas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Ramírez - El Pelea Mis Batallas




El Pelea Mis Batallas
He Fights My Battles
El pelea mis batallas
He fights my battles
Siempre fiel nunca me falla
Always faithful, never fails me
Su voz la tormenta calla
His voice calms the storm
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
No soy huérfano
I'm not an orphan
Tengo un padre y te ganó
I have a father and He won you over
Al pecado digo no
To sin I say no
Mi familia Dios sanó
My family, God healed
Nos me hables
Don't talk to me
¿No comprendes?
Don't you understand?
Coge tu maleta y prende
Grab your suitcase and leave
Dime exactamente qué parte de un no es que no entiendes.
Tell me exactly what part of "no" is it that you don't understand?
Tu eres noche, yo soy día
You are night, I am day
No quiero cerveza fría
I don't want cold beer
Tampoco mujeres, estoy enamorado de la mía
Nor women, I'm in love with mine
No te vistas que no vas
Don't get dressed, you're not going
Esta vuelta es de Jehova
This time it's Jehovah's turn
El me dio un nuevo nombre
He gave me a new name
¿Y a qué? Satanás
And you? Satan
El pelea mis batallas
He fights my battles
Siempre fiel nunca me falla
Always faithful, never fails me
Su voz la tormenta calla
His voice calms the storm
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Él me puso en esto
He put me in this
Y no me quito hasta que él no me diga
And I won't quit until He tells me to
Yo nací para esto
I was born for this
Y nada impedirá que en esto siga
And nothing will stop me from continuing in this
Toy ganao eso es por ley
I'm winning, that's by law
Con mi rey, el poderoso
With my King, the powerful one
Meterse con un creyente
Messing with a believer
¿Quién tú? ¡Qué gracioso!
You? How funny!
No se canse, póngase en pila
Don't get tired, get in line
Soy el pequeño que monta pila
I'm the little one who stacks up
Con la alabanza de Pablo y Silas
With the praise of Paul and Silas
Para que se le dañe el plan a Dalila
So that Delilah's plan fails
Ven devuélveme lo mio
Come, give me back what's mine
Por un alma yo armo un lío
For a soul, I'll start a fight
Si hay un corazón vacío
If there's an empty heart
¡Alguien aquí va a salir convertido!
Someone here is going to leave converted!
El pelea mis batallas
He fights my battles
Siempre fiel nunca me falla
Always faithful, never fails me
Su voz la tormenta calla
His voice calms the storm
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Detenerme, dime quién
Stop me, tell me who
No pueden quitarme el gozo
They can't take away my joy
Si todo me sale bien
If everything goes well for me
Quieren tirarme en el pozo
They want to throw me in the pit
Me declaran maldiciones
They declare curses on me
Quieren que me desmorone
They want me to fall apart
Cuando ven estoy intacto
When they see I'm intact
Jugando con los leones
Playing with the lions
Detenerme, dime quién
Stop me, tell me who
No pueden quitarme el gozo
They can't take away my joy
Si todo me sale bien
If everything goes well for me
Quieren tirarme en el pozo
They want to throw me in the pit
Me declaran maldiciones
They declare curses on me
Quieren que me desmorone
They want me to fall apart
Cuando ven que intacto
When they see that I'm intact
Jugando con los leones
Playing with the lions
El pelea mis batallas
He fights my battles
Siempre fiel nunca me falla
Always faithful, never fails me
Su voz la tormenta calla
His voice calms the storm
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
Y hace que el dolor se vaya
And makes the pain go away
Se vaya, se vaya, se vaya
Go away, go away, go away
¡Ariel Ramirez!
Ariel Ramirez!
¡OP!
OP!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.