Ariel Ramírez - Rompe el Hielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Ramírez - Rompe el Hielo




Rompe el Hielo
Растопи лёд
No necesitas a alguien que te empuje a adorar, solo se agradecido.
Тебе не нужен кто-то, кто подтолкнет тебя к поклонению, просто будь благодарной.
///oh oh oh oh ohhoh///
///о-о-о-о-о-о-о-о///
¿Por que estas callado?
Почему ты молчишь?
Esto no es un funeral
Это не похороны.
¿Que estas esperando? (Por que te quedas mirando)
Чего ты ждешь? (Почему ты смотришь?)
Rompe el hielo
Растопи лёд.
///Uh uh uh uh uh uh///
///у-у-у-у-у-у///
//Sube la alabanza al Rey//
//Вознеси хвалу Царю//
Alza la mano y que se rompa el hielo, alza tu voz y que se rompa el hielo, no pares hasta que se rompa el hielo.
Подними руку и пусть растает лед, возвысь свой голос и пусть растает лед, не останавливайся, пока не растает лед.
Desciende lo cielos como un pergamino, sabe lo que pienso, conoce mi camino, nunca llega tarde, cumple lo que promete, perdona los errores 70 veces 7.
Он нисходит с небес, как свиток, знает, о чем я думаю, знает мой путь, никогда не опаздывает, выполняет свои обещания, прощает ошибки семьдесят раз по семь.
El que esta agradecido no hay que motivarlo, siempre hace un sonido y no pueden callarlo. Aunque muchos me miren me imagino solo, en casa de mi Papa se rompe el protocolo.
Того, кто благодарен, не нужно мотивировать, он всегда издает звук, и его не заставить замолчать. Хотя многие смотрят на меня, я представляю себя наедине, в доме моего Отца нарушается протокол.
No me avergüenzo de alzar mi voz. Cuando todos se fueron solo estuvo Dios, le adoro con pasión porque me ha bendecido.
Я не стыжусь возвысить свой голос. Когда все ушли, остался только Бог, я поклоняюсь Ему со страстью, потому что Он благословил меня.
Cambiese de asiento si le molesta el ruido.
Пересядь, если тебе мешает шум.
(Por que te quedas mirando)
(Почему ты смотришь?)
Rompe el hielo
Растопи лёд.
///Uh uh uh uh uh uh///
///у-у-у-у-у-у///
//Sube la alabanza al Rey//
//Вознеси хвалу Царю//
Alza la mano y que se rompa el hielo, alza tu voz y que se rompa el hielo, no pares hasta que se rompa el hielo.
Подними руку и пусть растает лед, возвысь свой голос и пусть растает лед, не останавливайся, пока не растает лед.
El tuvo misericordia cuando tu te hundias, dale tu alabanza sin telepatía, no lo pienses tanto suelta la religion, metete en el rio y date un chapuzón.
Он проявил милосердие, когда ты тонула, воздай Ему хвалу без телепатии, не думай слишком много, отбрось религию, войди в реку и окунись.
Antes era ciego y ahora puedo ver, no tengo que esperar que me digan que hacer, himnos de alabanza que fluyen por mi ser, lo hacemos acapella hasta el amanecer.
Раньше я был слеп, а теперь вижу, мне не нужно ждать, чтобы мне сказали, что делать, гимны хвалы текут через мое существо, мы поем а капелла до рассвета.
No me avergüenzo de alzar mi voz. Cuando todos se fueron solo estuvo Dios, le adoro con pasión porque me ha bendecido.
Я не стыжусь возвысить свой голос. Когда все ушли, остался только Бог, я поклоняюсь Ему со страстью, потому что Он благословил меня.
Cambiese de asiento si le molesta el ruido.
Пересядь, если тебе мешает шум.
Rompe el hielo
Растопи лёд.
///Uh uh uh uh uh uh///
///у-у-у-у-у-у///
// Sube la alabanza al Rey//
//Вознеси хвалу Царю//
Alza la mano y que se rompa el hielo, alza tu voz y que se rompa el hielo, no pares hasta que se rompa el hielo.
Подними руку и пусть растает лед, возвысь свой голос и пусть растает лед, не останавливайся, пока не растает лед.
No necesitas a alguien que te empuje a adorar, solo se agradecido.
Тебе не нужен кто-то, кто подтолкнет тебя к поклонению, просто будь благодарной.
///oh oh oh oh ohhoh///
///о-о-о-о-о-о-о-о///






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.