Ariel Ramírez - Si el Estuviera Aqui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Ramírez - Si el Estuviera Aqui




Si el Estuviera Aqui
Если бы Он был здесь
Si el Estuviera aquí ahora
Если бы Он был здесь сейчас,
Que le dirías oh que intentarias recibir de el
что бы ты Ему сказала, или что бы ты попыталась от Него получить?
Quizas lograr que el mirara,
Может быть, добилась бы, чтобы Он посмотрел на тебя,
Cantarle una cancion oh llamar su atención Tal vez
спела бы Ему песню или привлекла бы Его внимание. Возможно.
Y si el cruzara por la puerta y viera tu
А если бы Он прошел через дверь и увидел твою
Interior habrá algo que quisieras esconder
душу, было бы что-то, что ты хотела бы скрыть?
Oh tocarias sus heridas pa probar si
Или ты коснулась бы Его ран, чтобы убедиться,
Es verdad que el murio en tu lugar Ayer
что Он действительно умер за тебя вчера?
Y que dirías si el preguntará
И что бы ты сказала, если бы Он спросил,
Por que callaste, cuando muchos morian muy lejos de el
почему ты молчала, когда многие умирали вдали от Него?
Y si sintieras que el te llama lo dejarías entrar oh lo vas a ignorar
И если бы ты почувствовала, что Он зовет тебя, ты бы впустила Его или проигнорировала бы
Otra vez.
снова?
Si el estuviera aquí ahora que pedirías, el te lo daría todo si Lo se.
Если бы Он был здесь сейчас, что бы ты попросила? Он дал бы тебе все, я знаю.
Con mucho amor te sanarías.
С большой любовью ты бы исцелилась.
Y las lagrimas de tu rostro con sus manos las secaria Lo se.
И слезы с твоего лица Он вытер бы своими руками, я знаю.
Y si el entrará por la puerta Te
И если бы Он вошел в дверь,
Inclinarias y le adorarías como aun Rey
ты бы склонилась и поклонилась Ему, как Царю.
Tal vez y el diría yo te amo
Возможно, и Он сказал бы: люблю тебя.
Es que tu no entiendes por di me Vida y si es necesario lo Haría
Разве ты не понимаешь? Ради тебя Я отдал свою жизнь, и если нужно, Я сделаю это
Otra vez.
снова".
Si el estuviera aquí ahora yo se que creerías y luego serías el
Если бы Он был здесь сейчас, я знаю, ты бы поверила, а потом стала бы
Seguidor Más Fiel.
самой верной последовательницей.
Le pedirías que te abrazara llorarias
Ты бы попросила Его обнять тебя, плакала бы
En su Hombro hasta que el dolor terminará.
у Него на плече, пока боль не утихнет.
Pues bien.
Что ж.
Por que el está aquí ahora Canta de Corazón y llamarás su atención.
Ведь Он здесь сейчас. Пой от всего сердца, и ты привлечешь Его внимание.
Y sentirás su fuerte abrazo está vez y otra vez.
И ты почувствуешь Его крепкие объятия снова и снова.
Aprovecha el momento y canta que el está aquí. (El esta aquí)
Воспользуйся моментом и пой, ведь Он здесь. (Он здесь)
Estado aquí todo el Tiempo.
Он был здесь все время.
(El está aquí) si, desde el primer momento.
(Он здесь) Да, с самого начала.
(El esta Aquí) siente tu mano no lo dejes pasar (El esta
(Он здесь) Почувствуй Его руку, не упусти этот шанс. (Он здесь)
Aquí) esta sanando, con tigo aquiere estar, (El esta aquí) yehhh.
Он исцеляет, Он хочет быть с тобой. (Он здесь) Йеее.
Yo solo quiero decirte que el siempre
Я просто хочу сказать тебе, что Он всегда
Ah estado hay (El siempre ah esto hay)
был здесь. (Он всегда был здесь)
(El está aquí) no importa lo que ah pasado, e
(Он здесь) Неважно, что произошло,
L siempre ah estado mirando, el siempre ah estado esperando.
Он всегда наблюдал, Он всегда ждал.
(Por tí, Por tí, Por mí)
(Тебя, тебя, меня)
No dejes para mañana si lo puedes tocar hoy.
Не откладывай на завтра, если можешь прикоснуться к Нему сегодня.
No dejes para mañana hacercate ante su luz.
Не откладывай на завтра, приблизься к Его свету.
(El esta aquí)
(Он здесь)
*Yo solo quiero decirte que.
просто хочу сказать тебе, что
El siempre ah estado hay*,
Он всегда был здесь*,
(El siempre ah estado hay) Yehhh eeehh ehhh.
(Он всегда был здесь) Йеее эээ эээ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.