Текст и перевод песни Ariel Rivera feat. Regine Velasquez - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
nights
when
I
can't
help
but
cry
Бывают
ночи,
когда
я
не
могу
не
плакать,
And
I
wonder
why
you
had
to
leave
me
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
ты
должна
была
оставить
меня.
Why
did
it
have
to
end
so
soon
Почему
все
должно
было
закончиться
так
скоро,
When
you
said
that
you
would
never
leave
me
Когда
ты
говорила,
что
никогда
не
покинешь
меня?
Tell
me,
where
did
I
go
wrong
Скажи
мне,
где
я
ошибся,
What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind
completely
Что
я
сделал,
чтобы
ты
полностью
изменила
свое
решение,
When
I
thought
this
love
would
never
end
Когда
я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Но
если
эта
любовь
не
наша,
I'll
let
it
go
with
your
goodbye
Я
отпущу
ее
вместе
с
твоим
прощанием.
There
are
nights
when
I
can't
help
but
cry
Бывают
ночи,
когда
я
не
могу
не
плакать,
And
I
wonder
why
you
had
to
leave
me
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
ты
должна
была
оставить
меня.
Why
did
it
have
to
end
so
soon
Почему
все
должно
было
закончиться
так
скоро,
When
you
said
that
you
would
never
leave
me
Когда
ты
говорила,
что
никогда
не
покинешь
меня?
Tell
me,
where
did
we
go
wrong
Скажи
мне,
где
мы
ошиблись,
What
did
I
do
to
make
Что
я
сделал,
чтобы
(What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind)
(Что
я
сделал,
чтобы
ты
изменила
свое
решение)
You
change
your
mind
completely
Ты
полностью
изменила
свое
решение,
When
I
thought
this
love
would
never
end
Когда
я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
(Love
would
never
end)
(Любовь
никогда
не
закончится)
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Но
если
эта
любовь
не
наша,
(Ooh,
and
if
this
love's
not
ours
to
have)
(О,
и
если
эта
любовь
не
наша)
If
this
love's
not
ours
to
have
Если
эта
любовь
не
наша,
I'll
let
it
go
with
your
(let
it
go)
goodbye
Я
отпущу
ее
вместе
с
твоим
(отпущу
ее)
прощанием.
Tell
me,
where
did
we
go
wrong
Скажи
мне,
где
мы
ошиблись,
What
did
I
do
to
make
Что
я
сделал,
чтобы
(What
did
I
do
to
make
you
change
your
mind)
(Что
я
сделал,
чтобы
ты
изменила
свое
решение)
You
change
your
mind
completely
Ты
полностью
изменила
свое
решение,
When
I
thought
this
love
would
never
end
Когда
я
думал,
что
эта
любовь
никогда
не
закончится.
But
if
this
love's
not
ours
to
have
Но
если
эта
любовь
не
наша,
(If
this
love's
not
ours
to
have)
(Если
эта
любовь
не
наша)
If
this
love's
not
ours
to
have
Если
эта
любовь
не
наша,
I'll
let
it
go
with
your
Я
отпущу
ее
вместе
с
твоим
(Let
it
with
your
go)
goodbye
(Отпущу
ее
с
твоим)
прощанием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Gallagher, Richard Stannard, Louisa Gabriella Bobb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.