Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge to Forever
Brücke zur Ewigkeit
I
put
of
walls
put
a
fantasies
Ich
baute
Mauern
auf,
lebte
in
Fantasien
Did
wanna
be
so
defenseless
Wollte
nicht
so
schutzlos
sein
All
by
myself
that
was
when
Ganz
allein
war
ich
damals,
I
didn't
know
you
als
ich
dich
nicht
kannte.
I
didn't
know
you
there
Ich
wusste
nicht,
dass
du
da
warst.
You
made
me
tearing
on
down
Du
hast
sie
[die
Mauern]
eingerissen,
Showing
the
light
that
surrounds
Zeigtest
das
Licht,
das
uns
umgibt.
I
wanna
just
stay
on
the
road
Ich
möchte
einfach
auf
dem
Weg
bleiben,
With
you
here
with
me
mit
dir
hier
bei
mir.
We
don't
wanna
endlessly
Wir
müssen
nicht
endlos
suchen.
I
love
is
for
our
build
Unsere
Liebe
ist
zum
Bauen
bestimmt.
Cause
I'm
bridge
to
forever
Denn
ich
bin
die
Brücke
zur
Ewigkeit,
About
then
ease
the
paradise
Über
sie
erreichen
wir
das
Paradies
mit
Leichtigkeit.
Sweet
goodbye
awake
Süßer
Abschied
[vom
Alten],
nun
erwacht,
From
this
bridge
to
forever
Von
dieser
Brücke
zur
Ewigkeit.
How
sweet
a
time
of
life
Welch
süße
Zeit
des
Lebens.
You
were
so
great
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
so
großartig.
I
acting
the
fool
close
my
heart
Ich
spielte
den
Narren,
verschloss
mein
Herz.
I
give
you
every
reason
to
leave
Ich
gab
dir
jeden
Grund
zu
gehen,
But
you
stay
with
me
Aber
du
bliebst
bei
mir.
You
stay
with
me
oh
yeah
Du
bliebst
bei
mir,
oh
ja.
Now
I
am
ready
to
go
(to
go)
Jetzt
bin
ich
bereit
zu
gehen
(zu
gehen),
Wherever
this
knee
this
I
know
(I
know)
Wohin
das
auch
führt,
das
weiß
ich
(das
weiß
ich).
If
only
got
the
rest
of
our
lives
Wir
haben
nur
den
Rest
unseres
Lebens,
To
find
what
does
means
(find
what
does
means)
Um
zu
finden,
was
es
bedeutet
(finden,
was
es
bedeutet),
To
chase
in
our
dreams
Um
unsere
Träume
zu
verfolgen.
I
love
is
for
our
build
Unsere
Liebe
ist
zum
Bauen
bestimmt.
Cause
I'm
bridge
to
forever
Denn
ich
bin
die
Brücke
zur
Ewigkeit,
About
then
ease
the
paradise
Über
sie
erreichen
wir
das
Paradies
mit
Leichtigkeit.
Sweet
goodbye
awake
Süßer
Abschied
[vom
Alten],
nun
erwacht,
From
this
bridge
to
forever
Von
dieser
Brücke
zur
Ewigkeit.
How
sweet
a
time
of
life
Welch
süße
Zeit
des
Lebens.
I
will
hold
you
Ich
werde
dich
halten
For
the
rest
of
my
days
Für
den
Rest
meiner
Tage.
I
will
show
you
Ich
werde
dir
zeigen,
In
so
many
ways
auf
so
viele
Arten,
How
the
world
don't
hands
up
Wie
die
Welt
sich
öffnet,
When
I
give
you
my
love
wenn
ich
dir
meine
Liebe
gebe.
And
it
turning
any
lies
in
our
owns
Und
sie
verwandelt
alles
um
uns
herum
zu
unserem.
I
love
is
for
our
build
Unsere
Liebe
ist
zum
Bauen
bestimmt.
Cause
I'm
bridge
to
forever
Denn
ich
bin
die
Brücke
zur
Ewigkeit,
About
then
ease
the
paradise
Über
sie
erreichen
wir
das
Paradies
mit
Leichtigkeit.
Sweet
goodbye
awake
Süßer
Abschied
[vom
Alten],
nun
erwacht,
From
this
bridge
to
forever
Von
dieser
Brücke
zur
Ewigkeit.
How
sweet
a
time
of
life
Welch
süße
Zeit
des
Lebens.
I
love
is
for
our
build
Unsere
Liebe
ist
zum
Bauen
bestimmt.
Cause
I'm
bridge
to
forever
Denn
ich
bin
die
Brücke
zur
Ewigkeit,
About
then
ease
the
paradise
Über
sie
erreichen
wir
das
Paradies
mit
Leichtigkeit.
Sweet
goodbye
awake
Süßer
Abschied
[vom
Alten],
nun
erwacht,
From
this
bridge
to
forever
Von
dieser
Brücke
zur
Ewigkeit.
How
sweet
a
time
of
life
Welch
süße
Zeit
des
Lebens.
Building
a
bridge
to
forever
Eine
Brücke
zur
Ewigkeit
bauen.
Building
a
bridge
to
forever
Eine
Brücke
zur
Ewigkeit
bauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Benedicto Borja, John Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.