Ariel Rivera - Kung Ako Na Lang Sana - перевод текста песни на немецкий

Kung Ako Na Lang Sana - Ariel Riveraперевод на немецкий




Kung Ako Na Lang Sana
Wenn ich es doch nur wäre
Heto ka na naman, kumakatok sa 'king pintuan
Da bist du wieder, klopfst an meine Tür
Muling naghahanap ng makakausap
Wieder auf der Suche nach jemandem zum Reden
At heto naman ako, nakikinig sa mga kuwento mong paulit-ulit lang
Und hier bin ich wieder, höre deinen Geschichten zu, die sich immer wiederholen
Nagtitiis kahit nasasaktan
Ertrage es, obwohl es wehtut
Ewan kung bakit ba, hindi ka ba nadadala?
Ich weiß nicht warum, lernst du es denn nie?
Hindi ba't kailan lang nang ika'y iwanan n'ya?
Ist es nicht erst her, dass er dich verlassen hat?
At ewan ko nga sa 'yo, parang balewala ang puso ko
Und ich verstehe dich nicht, es ist, als wäre mein Herz dir egal
Ano nga ba'ng mayro'n s'ya (ano nga ba'ng mayro'n s'ya?)
Was hat er bloß (was hat er bloß?)
Na sa akin ay 'di mo makita?
Das du bei mir nicht sehen kannst?
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, wärst du nie wieder allein
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, würdest du nie wieder weinen
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Du müsstest nie mehr nach jemand anderem suchen
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Hier ist mein Herz (hier bin ich), wartet nur auf dich
Heto pa rin ako, umaasang ang puso mo
Hier bin ich immer noch, hoffend, dass dein Herz
Baka sakali pang ito'y magbago (naghihintay na lang)
Sich vielleicht doch noch ändert (warte nur)
Narito lang ako (narito lang ako), kasama mo buong buhay mo
Ich bin einfach hier (ich bin einfach hier), bei dir dein ganzes Leben lang
Ang kulang na lang, mahalin mo rin akong lubusan
Was nur noch fehlt, ist, dass du mich auch voll und ganz liebst
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, wärst du nie wieder allein
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, würdest du nie wieder weinen
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Du müsstest nie mehr nach jemand anderem suchen
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Hier ist mein Herz (hier bin ich), wartet nur auf dich
Kung ako na lang sana
Wenn ich es doch nur wäre
Ooh, whoa, whoa
Ooh, whoa, whoa
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, wärst du nie wieder allein
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Wenn ich doch nur der Eine wäre, den du geliebt hättest, würdest du nie wieder weinen
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Du müsstest nie mehr nach jemand anderem suchen
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Hier ist mein Herz (hier bin ich), wartet nur auf dich
Kung ako na lang sana
Wenn ich es doch nur wäre





Авторы: Villanueva Soc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.