Ariel Rivera - Kung Ako Na Lang Sana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Rivera - Kung Ako Na Lang Sana




Kung Ako Na Lang Sana
Если бы только я
Heto ka na naman, kumakatok sa 'king pintuan
Вот ты снова стучишься в мою дверь,
Muling naghahanap ng makakausap
Ищешь, с кем поговорить,
At heto naman ako, nakikinig sa mga kuwento mong paulit-ulit lang
А я снова слушаю твои одни и те же истории,
Nagtitiis kahit nasasaktan
Терплю, хотя мне больно.
Ewan kung bakit ba, hindi ka ba nadadala?
Не понимаю, почему ты не учишься на своих ошибках?
Hindi ba't kailan lang nang ika'y iwanan n'ya?
Разве недавно он тебя не бросил?
At ewan ko nga sa 'yo, parang balewala ang puso ko
И не понимаю, почему тебе, кажется, все равно на мои чувства,
Ano nga ba'ng mayro'n s'ya (ano nga ba'ng mayro'n s'ya?)
Что же в нем такого (что же в нем такого?),
Na sa akin ay 'di mo makita?
Чего ты не видишь во мне?
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не была одна,
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не плакала,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы больше не пришлось искать кого-то другого,
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Мое сердце здесь здесь), жду только тебя.
Heto pa rin ako, umaasang ang puso mo
Я все еще надеюсь, что твое сердце,
Baka sakali pang ito'y magbago (naghihintay na lang)
Возможно, все же изменится (просто жду),
Narito lang ako (narito lang ako), kasama mo buong buhay mo
Я здесь здесь), буду с тобой всю твою жизнь,
Ang kulang na lang, mahalin mo rin akong lubusan
Мне не хватает только твоей полной любви.
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не была одна,
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не плакала,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы больше не пришлось искать кого-то другого,
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Мое сердце здесь здесь), жду только тебя.
Kung ako na lang sana
Если бы только я.
Ooh, whoa, whoa
О, уо, уо,
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling mag-iisa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не была одна,
Kung ako na lang sana ang 'yong minahal, 'di ka na muling luluha pa
Если бы ты полюбила меня, ты бы больше не плакала,
'Di ka na mangangailangan pang humanap ng iba
Тебе бы больше не пришлось искать кого-то другого,
Narito ang puso ko (narito ako), naghihintay lamang sa 'yo
Мое сердце здесь здесь), жду только тебя.
Kung ako na lang sana
Если бы только я.





Авторы: Villanueva Soc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.