Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenizas en el Aire
Asche in der Luft
Estoy
perdiendo
gasolina,
Mir
geht
das
Benzin
aus,
A
punto
de
estrellarme
otra
vez.
Kurz
davor,
wieder
abzustürzen.
¿No
ves
que
estoy
perdiendo
altura?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
an
Höhe
verliere?
Necesito
tu
ayuda
para
seguir
de
pie.
Ich
brauche
deine
Hilfe,
um
auf
den
Beinen
zu
bleiben.
Estuve
revisando
en
los
archivos,
Ich
habe
in
den
Archiven
nachgesehen,
Buscando
los
motivos
donde
nunca
los
busqué.
Habe
die
Gründe
gesucht,
wo
ich
sie
nie
gesucht
habe.
El
tiempo
avanza
decidido
desde
el
campo
enemigo
Die
Zeit
rückt
entschlossen
vom
feindlichen
Lager
vor
Sin
detenerse.
Ohne
anzuhalten.
Estoy
en
el
medio
de
la
vía,
en
el
medio
de
la
vida
Ich
stehe
mitten
auf
dem
Gleis,
mitten
im
Leben
Si
hay
suerte
tal
vez.
Wenn
ich
Glück
habe,
vielleicht.
Yo
quiero
despertarme
cada
día
Ich
möchte
jeden
Tag
aufwachen
Y
darte
la
bienvenida
otra
vez.
Und
dich
wieder
willkommen
heißen.
Hay
cosas
que
prefiero
no
mirar;
Es
gibt
Dinge,
die
ich
lieber
nicht
ansehe;
Hay
otras
que
al
mirar
no
pude
ver.
Es
gibt
andere,
die
ich
beim
Hinsehen
nicht
sehen
konnte.
Los
sueños
que
no
puedo
recordar
Die
Träume,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
Son
como
las
canciones
que
no
pude
componer.
Sind
wie
die
Lieder,
die
ich
nicht
komponieren
konnte.
Hay
ofertas
que
no
puedo
rechazar;
Es
gibt
Angebote,
die
ich
nicht
ablehnen
kann;
Hay
pactos
que
jamás
voy
a
romper.
Es
gibt
Pakte,
die
ich
niemals
brechen
werde.
Las
manos
que
no
quiero
estrechar
Die
Hände,
die
ich
nicht
schütteln
will,
Son
las
que
firman
las
leyes
Sind
die,
die
die
Gesetze
unterzeichnen,
Que
no
puedo
obedecer.
Denen
ich
nicht
gehorchen
kann.
La
cabeza
en
la
boca
del
león,
Den
Kopf
im
Maul
des
Löwen,
Soy
un
domador
muy
poco
decidido.
Ich
bin
ein
sehr
unentschlossener
Dompteur.
Tengo
estilo
pero
soy
mal
jugador.
Ich
habe
Stil,
aber
ich
bin
ein
schlechter
Spieler.
El
premio
de
consuelo
lo
tengo
merecido.
Den
Trostpreis
habe
ich
verdient.
Se
apagó
la
hoguera
de
la
vanidad,
Das
Feuer
der
Eitelkeit
ist
erloschen,
Cenizas
por
el
aire
esparciéndose.
Asche,
die
sich
in
der
Luft
verteilt.
Parecía
que
era
un
juego
Es
schien
ein
Spiel
zu
sein
Y
al
final
más
de
uno
acabó
mal,
Und
am
Ende
nahm
mehr
als
einer
ein
schlechtes
Ende,
Quemándose.
sich
verbrennend.
Estoy
en
el
medio
de
la
vía,
en
el
medio
de
la
vida
Ich
stehe
mitten
auf
dem
Gleis,
mitten
im
Leben
Si
hay
suerte
tal
vez.
Wenn
ich
Glück
habe,
vielleicht.
Yo
quiero
despertarme
cada
día
Ich
möchte
jeden
Tag
aufwachen
Y
darte
la
bienvenida
otra
vez.
Und
dich
wieder
willkommen
heißen.
Hay
cosas
que
prefiero
no
mirar;
Es
gibt
Dinge,
die
ich
lieber
nicht
ansehe;
Hay
otras
que
al
mirar
no
pude
ver.
Es
gibt
andere,
die
ich
beim
Hinsehen
nicht
sehen
konnte.
Los
sueños
que
no
puedo
recordar
Die
Träume,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
Son
como
las
canciones
que
no
pude
componer.
Sind
wie
die
Lieder,
die
ich
nicht
komponieren
konnte.
Hay
ofertas
que
no
puedo
rechazar;
Es
gibt
Angebote,
die
ich
nicht
ablehnen
kann;
Hay
pactos
que
jamás
voy
a
romper.
Es
gibt
Pakte,
die
ich
niemals
brechen
werde.
Las
manos
que
no
quiero
estrechar
Die
Hände,
die
ich
nicht
schütteln
will,
Son
las
que
firman
las
leyes
Sind
die,
die
die
Gesetze
unterzeichnen,
Que
no
puedo
obedecer.
Denen
ich
nicht
gehorchen
kann.
Hay
días
que
estoy
realmente
mal;
Es
gibt
Tage,
da
geht
es
mir
wirklich
schlecht;
Hay
días
que
estoy
misteriosamente
bien.
Es
gibt
Tage,
da
geht
es
mir
auf
mysteriöse
Weise
gut.
Se
apagó
la
hoguera
de
la
vanidad,
Das
Feuer
der
Eitelkeit
ist
erloschen,
Cenizas
en
el
aire
esparciéndose.
Asche,
die
sich
in
der
Luft
verteilt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.