Ariel Rot feat. Bunbury - Adiós carnaval - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Rot feat. Bunbury - Adiós carnaval




Adiós carnaval
Прощай, карнавал
Me entregué a tus pies
Я отдался тебе весь,
A tu cabeza también
И разумом, и сердцем,
Me arrastre todo un verano, persiguiéndote.
Всё лето за тобой таскался, как тень.
Hice de chico malo, de perrito fiel
Изображал плохого парня, верного пса,
De gato sobre el tejado
Кота, гуляющего по крышам,
Me dijiste "no way"
А ты мне: "Ни за что".
Me costó poco aprender que bajo se puede caer
Быстро я понял, как низко можно упасть,
Y cuando acabo la lección no quedaba nada,
И когда урок был пройден, ничего не осталось,
Nada a salvo a alrededor.
Ничего целого вокруг.
Adiós carnaval,
Прощай, карнавал,
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas
Ты закрываешь мне глаза своим красным платком и уходишь,
Disfrazada de alegría hasta el infierno me iría
Замаскированная под радость, до самого ада я бы пошёл
Detrás tuyo una y mil veces más.
За тобой ещё тысячу раз.
Me entregué a tus pies
Я отдался тебе весь,
Me prendí fuego otra vez
Снова сжёг себя дотла,
Y cuando me mandaste al frente
А когда ты послала меня на передовую,
Yo entendí todo al revés
Я всё понял наоборот.
Hice de chico malo, de poeta cruel
Изображал плохого парня, жестокого поэта,
Sacado y trastornado
Свихнувшегося и потерянного,
Me dijiste "no way".
А ты мне: "Ни за что".
Me costó poco aprender que bajo se puede caer
Быстро я понял, как низко можно упасть,
Y cuando acabo la lección no quedaba nada,
И когда урок был пройден, ничего не осталось,
Nada a salvo a alrededor.
Ничего целого вокруг.
Adiós carnaval,
Прощай, карнавал,
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas
Ты закрываешь мне глаза своим красным платком и уходишь,
Disfrazada de alegría hasta el infierno me iría
Замаскированная под радость, до самого ада я бы пошёл
Detrás tuyo una y mil veces más.
За тобой ещё тысячу раз.
Adiós carnaval
Прощай, карнавал,
El instinto me hace señas pero se que ya no hay vuelta atrás
Инстинкт манит меня, но я знаю, что пути назад нет,
Uno sabe lo que hace cuando empieza este viaje
Каждый знает, на что идёт, начиная это путешествие
Detrás de tuyo una y mil veces más.
За тобой ещё тысячу раз.
yo te digo
Я говорю тебе
adiós carnaval
прощай, карнавал,
yo te digo
Я говорю тебе
adiós carnaval
прощай, карнавал.





Авторы: ARIEL ROTENBERG GUTKIN, A/K/A ARIEL ROT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.