Ariel Rot - Adios carnaval - con Bunbury - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Rot - Adios carnaval - con Bunbury




Adios carnaval - con Bunbury
Farewell Carnival -with Bunbury
Me entregué a tus pies, a tu cabeza también,
I threw myself at your feet, your head, too,
Me arrastré todo un verano, persiguiéndote.
I crawled the whole summer, chasing you.
Hice de chico malo, de perrito fiel,
I acted the bad boy, the faithful dog,
De gato sobre el tejado, me dijiste "no way".
A cat on the roof; you told me "no way".
Me costó poco aprender, que bajo se puede caer,
It cost me little to learn how low one can fall,
Y cuando acabó la lección,
And when the lesson was over,
No quedaba nada, nada a salvo a mi alrededor.
There was nothing left, nothing safe around me.
¡Adiós carnaval!
Farewell, carnival!
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas,
You blindfold me with your red handkerchief and leave,
Disfrazado de alegría hasta el infierno me iría,
Disguised as a joy I would even go to hell,
Detrás tuyo una y mil veces más.
After you again and again.
Me entregué a tus pies, me prendí fuego otra vez,
I threw myself at your feet, I set myself on fire again,
Y cuando me mandaste al frente, entendí todo al revés.
And when you sent me to the front, I understood everything backwards.
Hice de chico malo, de poeta cruel,
I acted the bad boy, the cruel poet,
Sacado y trastornado, y me dijiste "no way".
Distracted and deranged, and you told me "no way".
Me costó poco aprender, que bajo se puede caer,
It cost me little to learn how low one can fall,
Y cuando acabó la lección,
And when the lesson was over,
No quedaba nada, nada a salvo a mi alrededor.
There was nothing left, nothing safe around me.
¡Adiós carnaval!
Farewell, carnival!
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas,
You blindfold me with your red handkerchief and leave,
Disfrazado de alegría hasta el infierno me iría,
Disguised as a joy I would even go to hell,
Detrás tuyo una y mil veces más.
After you again and again.
¡Adiós carnaval!
Farewell, carnival!
El instinto me hace señas pero se,
Instinct beckons me but I know,
Que ya no hay vuelta atrás,
That there is no going back,
Uno sabe lo que hace cuando empieza este viaje,
One knows what one does when one begins this journey,
Detrás tuyo una y mil veces más.
After you again and again.
Y yo te digo "adiós carnaval".
And I say to you "farewell carnival".
Y yo te digo "adiós carnaval".
And I say to you "farewell carnival".
Fin
The end





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.