Ariel Rot - Adiós mundo cruel - перевод текста песни на немецкий

Adiós mundo cruel - Ariel Rotперевод на немецкий




Adiós mundo cruel
Leb wohl, grausame Welt
Qué difícil mantener el rigor es muy difícil
Wie schwer es ist, streng zu bleiben, ist sehr schwer
Qué difícil es decir que no es muy difícil
Wie schwer es ist, nein zu sagen, ist sehr schwer
Sin embargo que fácil es dejarse llevar
Und doch, wie leicht ist es, sich treiben zu lassen
Que fácil es dejarse arrastrar por la locura en un segundo
Wie leicht ist es, sich vom Wahnsinn in einer Sekunde mitreißen zu lassen
Y sin embargo que difícil que es aterrizar
Und doch, wie schwer ist es, zu landen
Que difícil es volver a bajar de las alturas en este mundo
Wie schwer ist es, von den Höhen in dieser Welt zurückzukehren
De vez en cuando es necesario perder la razón
Hin und wieder ist es nötig, den Verstand zu verlieren
Adiós mundo cruel
Leb wohl, grausame Welt
Bye bye my love
Bye bye my love
Que difícil mantener el rigor es un problema
Wie schwer es ist, streng zu bleiben, ist ein Problem
Hay veces que decir que no es una pena
Manchmal ist es schade, nein zu sagen
Sin embargo que fácil es dejarse llevar
Und doch, wie leicht ist es, sich treiben zu lassen
Que fácil es dejarse arrastrar por la locura en un segundo
Wie leicht ist es, sich vom Wahnsinn in einer Sekunde mitreißen zu lassen
Y sin embargo, que difícil que es aterrizar
Und doch, wie schwer ist es, zu landen
Ya viste que difícil que es volver a bajar
Du hast gesehen, wie schwer es ist, zurückzukehren
De las alturas en este mundo
Von den Höhen in dieser Welt
De vez en cuando es necesario perder la razón
Hin und wieder ist es nötig, den Verstand zu verlieren
Adiós mundo cruel
Leb wohl, grausame Welt
Bye bye my love
Bye bye my love
El rigor mi amor es muy difícil.
Die Strenge, mein Schatz, ist sehr schwer.





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.