Ariel Rot - Baile De Ilusiones - con Fito & los Fitipaldis - перевод текста песни на немецкий

Baile De Ilusiones - con Fito & los Fitipaldis - Ariel Rotперевод на немецкий




Baile De Ilusiones - con Fito & los Fitipaldis
Tanz der Illusionen - mit Fito & los Fitipaldis
Estaba listo para todos tus mordiscos
Ich war bereit für all deine Bisse
Y preparado para todos tus pecados
Und vorbereitet auf all deine Sünden
Yo tenía el corazón adormecido
Ich hatte das Herz betäubt
casi siempre el paladar anestesiado
Du fast immer den Gaumen anästhesiert
Y en el momento en que dejaste tu trabajo, (¡qué!)
Und in dem Moment, als du deine Arbeit aufgegeben hast, (was!)
Te cotizaste de cintura para abajo
Wurdest du begehrt von der Hüfte abwärts
Yo tenía la visa que provoca tu sonrisa
Ich hatte das Visum, das dein Lächeln hervorruft
Pero la vida no es un plástico dorado
Aber das Leben ist kein goldenes Plastik
Y el que tenga un amor que lo cuide
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un baile de ilusiones
Denn das Leben ist ein Tanz der Illusionen
Y el que no baila está muerto
Und wer nicht tanzt, ist tot
Y el que tenga un amor, que lo cuide
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un sueño
Denn das Leben ist ein Traum
Y los sueños, sueños son, (dale, así)
Und Träume sind Träume, (los, so)
Y a mis espaldas mis amigos se reían
Und hinter meinem Rücken lachten meine Freunde
Y apostaban hasta cuándo duraría
Und wetteten, wie lange es dauern würde
Yo sabía que la envidia no es buena consejera
Ich wusste, dass Neid keine gute Ratgeberin ist
Y que el amor se ve distinto desde afuera
Und dass Liebe von außen anders aussieht
Que en el fondo me quería y me adoraba
Dass sie mich im Grunde liebte und anbetete
Y por eso yo al final la perdonaba
Und deshalb verzieh ich ihr am Ende
Cuando desaparecía sin decir nada
Wenn sie verschwand, ohne etwas zu sagen
Y aparecía al otro día totalmente colocada
Und am nächsten Tag völlig high auftauchte
Y el que tenga un amor, que lo cuide
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un baile de ilusiones
Denn das Leben ist ein Tanz der Illusionen
Y el que no baila está muerto (estás muerto)
Und wer nicht tanzt, ist tot (du bist tot)
Y el que tenga un amor, que lo cuide, (¡sí, que lo cuide!)
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen, (ja, soll sie pflegen!)
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un sueño
Denn das Leben ist ein Traum
Y los sueños, sueños son
Und Träume sind Träume
Y el que tenga un amor, que lo cuide
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un baile de ilusiones
Denn das Leben ist ein Tanz der Illusionen
Y el que no baila está muerto (estamos muertos)
Und wer nicht tanzt, ist tot (wir sind tot)
Y el que tenga un amor, que lo cuide
Und wer eine Liebe hat, soll sie pflegen
Y que mantenga la ilusión
Und die Illusion bewahren
Porque la vida es un sueño
Denn das Leben ist ein Traum
Y los sueños, sueños son
Und Träume sind Träume
Y es que la vida es un sueño
Und es ist so, dass das Leben ein Traum ist
Y los sueños, sueños son
Und Träume sind Träume
Y es que la vida es un sueño
Und es ist so, dass das Leben ein Traum ist
Y los sueños, sueños son
Und Träume sind Träume
Farafafafafara, fafafarara, fafafara, ¡uh!
Farafafafafara, fafafarara, fafafara, uh!
Farafafafafara, fafafara, fafafara, ¡uh!
Farafafafafara, fafafara, fafafara, uh!
Fararofafafara, fafafararará
Fararofafafara, fafafararará





Авторы: A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.