Ariel Rot - Balada de Madrid (Acustico) - перевод текста песни на немецкий

Balada de Madrid (Acustico) - Ariel Rotперевод на немецкий




Balada de Madrid (Acustico)
Ballade von Madrid (Akustisch)
Mata el tiempo Manolito
Manolito schlägt die Zeit tot
Metiendo duro tras duro
Wirft Münze um Münze ein
Recuerda a veces su barrio
Manchmal erinnert er sich an sein Viertel
Y la alegría de antaño...
Und die Freude von einst...
Y Madrid aun bosteza
Und Madrid gähnt noch
Con su gota de trizteza
Mit seinem Tropfen Traurigkeit
Mucho café mucha charla
Viel Kaffee, viel Gerede
Aburrimiento qué tarda...
Langeweile, die nicht enden will...
Hasta luego dice un taxi
Bis später, sagt ein Taxi
Mientra se escucha su radio
Während man sein Radio hört
Y Juanita mira y mira
Und Juanita schaut und schaut
Y en su mirada perdida
Und in ihrem verlorenen Blick
Sus veinte años de vida
Ihre zwanzig Lebensjahre
Tal vez un poco vencida.
Vielleicht ein wenig besiegt.
Y una caña de cerveza,
Und ein kleines Bier vom Fass,
Yo sentado en una mesa
Ich, an einem Tisch sitzend
Un chaval recién empieza
Ein Junge fängt gerade erst an
Ni pobreza ni riqueza...
Weder Armut noch Reichtum...
Este es el bar de ortaleza
Das ist die Bar von Hortaleza
Pongame un café en la mesa
Bringen Sie mir einen Kaffee an den Tisch
Donde va, donde viene
Wohin sie gehen, woher sie kommen
Toda esa gente regresa
All diese Leute kehren zurück
Cuatro y media a trabajar
Halb fünf zur Arbeit
Y quince días al mar.
Und vierzehn Tage ans Meer.
Ya es muy tarde en la gran via
Es ist schon sehr spät auf der Gran Vía
Sin pasta no hay alegria
Ohne Knete keine Freude
Y con pasta, porqueria
Und mit Knete, nur Mist
Mejor me voy a dormir
Ich geh besser schlafen
En madrir despierta el dia
In Madrid erwacht der Tag
Ya es muy tarde en la gran via
Es ist schon sehr spät auf der Gran Vía
Sin pasta no hay alegria
Ohne Knete keine Freude
Y con pasta, porquería
Und mit Knete, nur Mist
Mejor me voy a dormir
Ich geh besser schlafen
En Madrid despierta el dia.
In Madrid erwacht der Tag.





Авторы: Mauricio Mario Martin Birabent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.