Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tómate
otra
copa,
hermano
Trink
noch
ein
Glas,
Bruder
Quedan
cosas
que
decir
Es
gibt
noch
Dinge
zu
sagen
Y
nos
conocemos
tanto
Und
wir
kennen
uns
so
gut
Que
no
podemos
mentir
Dass
wir
nicht
lügen
können
Confesiones
y
verdades
Geständnisse
und
Wahrheiten
Entre
lágrimas
y
risas
Zwischen
Tränen
und
Lachen
Hubo
momentos
amargos
Es
gab
bittere
Momente
Al
borde
de
la
cornisa
Am
Rande
des
Abgrunds
De
emoción
y
de
locura
Voller
Emotion
und
Wahnsinn
De
mujeres
compartidas
Von
geteilten
Frauen
Trofeos
inesperados
Unerwartete
Trophäen
Regalos
que
dio
la
vida
Geschenke,
die
das
Leben
gab
Aprendimos
cosas
juntos
Wir
lernten
Dinge
zusammen
De
esas
que
nunca
se
olvidan
Von
denen,
die
man
nie
vergisst
Tu
dentro
del
calabozo
Du
drinnen
im
Kerker
Yo
esperando
en
una
esquina
Ich
wartend
an
einer
Ecke
Como
cachorros
salvajes
Wie
wilde
Welpen
También
nos
hicimos
daño
Taten
wir
uns
auch
weh
El
tiempo
nos
fue
alejando
Die
Zeit
entfernte
uns
voneinander
Pero
igual,
igual
ahora
te
extraño
Aber
trotzdem,
trotzdem
vermisse
ich
dich
jetzt
Recuerdo
aquel
repertorio
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Repertoire
De
frases
que
repetías
An
Phrasen,
die
du
wiederholtest
Yo
ponía
los
acordes
Ich
spielte
die
Akkorde
Tú,
siempre
la
melodía
Du,
immer
die
Melodie
Extraña
fascinación
Seltsame
Faszination
Por
las
malas
compañías
Für
schlechte
Gesellschaft
Cuando
te
miraban
mal
Wenn
sie
dich
böse
ansahen
Uy,
qué
peligro
tenías
Ui,
wie
gefährlich
du
warst
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Para
quitarme
esta
espina
Um
mir
diesen
Dorn
zu
ziehen
Porque
nunca
hubo
un
adiós
Weil
es
nie
einen
Abschied
gab
Ni
una
triste
despedida
Nicht
mal
ein
trauriges
Lebewohl
Recuerdo
aquel
repertorio
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Repertoire
De
frases
que
repetías
An
Phrasen,
die
du
wiederholtest
Yo
ponía
los
acordes
Ich
spielte
die
Akkorde
Tú,
siempre
la
melodía
Du,
immer
die
Melodie
Te
dedico
esta
canción
Ich
widme
dir
dieses
Lied
Que
es
tan
tuya
como
mía
Das
genauso
deins
wie
meins
ist
Porque
nunca
hubo
un
adiós
Weil
es
nie
einen
Abschied
gab
Nos
veremos
algún
día
Wir
werden
uns
eines
Tages
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.