Текст и перевод песни Ariel Rot - Caras raras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuánto
tiempo
pasó?
De
verdad,
no
lo
sé
How
much
time
has
passed?
Honestly,
I
don't
know
Cuántas
copas
bebí
y
al
final
me
olvide
de
ti
How
many
drinks
I
had
and
in
the
end
I
forgot
about
you
Y
de
tu
amor
tan
cruel
And
your
cruel
love
Caminaba
hacia
el
sur
sin
un
rumbo
especial
I
was
walking
south
without
any
particular
direction
La
ciudad
terminó
y
yo
la
dejé
atrás
por
ti
The
city
ended
and
I
left
it
behind
for
you
Y
nunca
más
volví
And
I
never
went
back
Hice
de
payaso
triste,
me
sentía
como
un
chiste
I
acted
like
a
sad
clown,
I
felt
like
a
joke
Pero
nadie
se
río
But
no
one
laughed
Y
con
la
madrugada
llegaron
carcajadas
And
with
daybreak
came
laughter
Presagiándome
el
escarnio
y
mi
perdición
Foretelling
my
disgrace
and
my
ruin
Caras
raras
Strange
faces
Te
delata
la
mirada
de
varón
sentimental
Your
gaze
betrays
a
sensitive
man
Caras
raras
Strange
faces
Otra
vez
con
la
cuadrilla
de
los
perros
sin
hogar
Again
with
the
gang
of
stray
dogs
Caras
raras
Strange
faces
La
sonrisa
congelada
y
por
dentro
todo
mal
A
frozen
smile
and
deep
down
everything
is
wrong
Ay,
ay,
ay,
caras
raras,
nos
volvemos
a
encontrar
Oh,
oh,
oh,
strange
faces,
we
meet
again
Cuántas
vueltas
rodé
al
salir
del
cabaret
How
many
turns
I
made
as
I
left
the
cabaret
Cuántos
duros
perdí,
cuántos
golpes
recibí
How
much
money
I
lost,
how
many
beatings
I
endured
A
veces
con
dolor
y
otras
veces
con
placer
Sometimes
with
pain
and
other
times
with
pleasure
Caminaba
hacia
el
sur
sin
un
rumbo
especial
I
was
walking
south
without
any
particular
direction
La
ciudad
terminó
y
yo
la
dejé
atrás
por
ti
The
city
ended
and
I
left
it
behind
for
you
Y
nunca
más
volví
And
I
never
went
back
Hice
de
payaso
triste,
me
sentía
como
un
chiste
I
acted
like
a
sad
clown,
I
felt
like
a
joke
Pero
nadie
se
río
But
no
one
laughed
Y
con
la
madrugada
llegaron
carcajadas
And
with
daybreak
came
laughter
Presagiándome
el
escarnio
y
mi
perdición
Foretelling
my
disgrace
and
my
ruin
Caras
raras
Strange
faces
Ondea
la
bandera
anunciando
destrucción
The
flag
waves,
announcing
destruction
Caras
raras
Strange
faces
La
vieja
marioneta
sonríe
sin
razón
The
old
puppet
smiles
for
no
reason
Caras
raras
Strange
faces
Si
alma
se
tropieza
en
el
penúltimo
escalón
Its
soul
stumbles
on
the
penultimate
step
Ay,
ay,
ay,
caras
raras,
caminemos
bajo
el
sol
Oh,
oh,
oh,
strange
faces,
let's
walk
under
the
sun
Caras
raras
Strange
faces
Te
delata
la
mirada
de
varón
sentimental
Your
gaze
betrays
a
sensitive
man
Caras
raras
Strange
faces
Otra
vez
con
la
cuadrilla
que
se
escapa
sin
pagar
Again
with
the
gang
that
escapes
without
paying
Caras
raras
Strange
faces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.