Ariel Rot - Cenizas en el Aire (Acustico) - перевод текста песни на немецкий

Cenizas en el Aire (Acustico) - Ariel Rotперевод на немецкий




Cenizas en el Aire (Acustico)
Asche in der Luft (Akustik)
Estoy perdiendo gasolina
Mir geht der Sprit aus
A punto de estrellarme otra vez
Kurz davor, wieder abzustürzen
No ves que estoy perdiendo altura
Siehst du nicht, dass ich an Höhe verliere
Necesito tu ayuda para seguir de pie
Ich brauche deine Hilfe, um auf den Beinen zu bleiben
Estuve revisando los archivos
Ich habe die Archive durchgesehen
Buscando los motivos donde nunca los busqué
Auf der Suche nach den Motiven, wo ich sie nie gesucht habe
El tiempo avanza decidido
Die Zeit rückt entschlossen vor
Desde el campo enemigo, sin detenerse
Aus dem feindlichen Lager, ohne Halt zu machen
Estoy en el medio de la vía
Ich stehe mitten auf der Bahn
En el medio de la vida, si hay suerte tal vez
Mitten im Leben, wenn es Glück gibt, vielleicht
Yo quiero despertarme cada día
Ich möchte jeden Tag aufwachen
Y darte la bienvenida otra vez
Und dich wieder willkommen heißen
Hay cosas que prefiero no mirar
Es gibt Dinge, die ich lieber nicht ansehe
Hay otras que al mirar no pude ver
Andere, die ich beim Hinsehen nicht sehen konnte
Los sueños que no puedo recordar
Die Träume, an die ich mich nicht erinnern kann
Son como las canciones que no pude componer
Sind wie die Lieder, die ich nicht komponieren konnte
Hay ofertas que no puedo rechazar
Es gibt Angebote, die ich nicht ablehnen kann
Hay pactos que jamás voy a romper
Es gibt Pakte, die ich niemals brechen werde
Las manos que no quiero estrechar
Die Hände, die ich nicht schütteln will
Son las que firman las leyes que no puedo obedecer
Sind jene, die Gesetze unterzeichnen, denen ich nicht gehorchen kann
La cabeza en la boca del león
Den Kopf im Maul des Löwen
Soy un domador muy poco decidido
Ich bin ein sehr unentschlossener Dompteur
Tengo estilo pero soy mal jugador
Ich habe Stil, aber ich bin ein schlechter Spieler
El premio de consuelo lo tengo merecido
Den Trostpreis habe ich verdient
Se apagó la hoguera de la vanidad
Erloschen ist das Feuer der Eitelkeit
Cenizas en el aire esparciéndose
Asche in der Luft, die sich verstreut
Parecía que era un sueño y al final
Es schien ein Traum zu sein, und am Ende
Más de uno apagó mal, quemándose
Hat mehr als einer es schlecht gelöscht und sich verbrannt
Estoy en el medio de la vía
Ich stehe mitten auf der Bahn
En el medio de la vida, si hay suerte tal vez
Mitten im Leben, wenn es Glück gibt, vielleicht
Yo quiero despertarme cada día
Ich möchte jeden Tag aufwachen
Y darte la bienvenida otra vez
Und dich wieder willkommen heißen
Hay cosas que prefiero no mirar
Es gibt Dinge, die ich lieber nicht ansehe
Hay otras que al mirar no pude ver
Andere, die ich beim Hinsehen nicht sehen konnte
Los sueños que no puedo recordar
Die Träume, an die ich mich nicht erinnern kann
Son como las canciones que no pude componer
Sind wie die Lieder, die ich nicht komponieren konnte
Hay ofertas que no puedo rechazar
Es gibt Angebote, die ich nicht ablehnen kann
Hay pactos que jamás voy a romper
Es gibt Pakte, die ich niemals brechen werde
Las manos que no puedo estrechar
Die Hände, die ich nicht schütteln will
Son las que firman las leyes que no quiero obedecer
Sind jene, die Gesetze unterzeichnen, denen ich nicht gehorchen kann
Hay días que estoy realmente mal
Es gibt Tage, da geht es mir wirklich schlecht
Hay días que estoy misteriosamente bien
Es gibt Tage, da geht es mir auf mysteriöse Weise gut
Se apagó la hoguera de la vanidad
Erloschen ist das Feuer der Eitelkeit
Cenizas en el aire esparciéndose
Asche in der Luft, die sich verstreut





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.