Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre
el
cielo
hay
otro
cielo
todavía
más
azul
Über
dem
Himmel
gibt
es
noch
einen
Himmel,
noch
blauer
Por
encima
hay
un
lago
más
azul
que
todo
el
cielo
Darüber
liegt
ein
See,
blauer
als
der
ganze
Himmel
Lo
atravieso
en
mi
canoa
de
corteza
de
abedul
Ich
durchquer
ihn
in
meinem
Kanu
aus
Birkenrinde
Para
ver
la
flor
celeste
que
tú
llevas
en
el
pelo
Um
die
himmelblaue
Blume
in
deinem
Haar
zu
sehen
Hay
un
cielo
encendido
en
el
horno
del
volcán
Es
gibt
einen
flammenden
Himmel
im
Ofen
des
Vulkans
Horizontes
perfumados
y
un
presagio
de
cometas
Duftende
Horizonte
und
ein
Kometenomen
Recostados
en
la
hierba;
flores
vienen,
fuegos
van
Im
Gras
liegend;
Blumen
kommen,
Feuer
vergehen
Tan
fugaces
como
el
brillo
de
una
lágrima
secreta
Flüchtig
wie
der
Glanz
einer
geheimen
Träne
Tú,
cielito
Du,
Himmelslicht
Has
dejado
en
mí
tu
huella
Hast
deine
Spur
in
mir
hinterlassen
En
todo
mi
cielo
In
meinem
ganzen
Himmel
No
hay
más
que
una
única
estrella
Gibt
es
nur
einen
einzigen
Stern
Quiero
un
cielo
palpitante
y
lo
voy
a
conseguir
Ich
will
einen
pochenden
Himmel
und
ich
werd
ihn
kriegen
Carnaval
de
nebulosas
y
una
sola
cosa
cierta
Karneval
der
Nebel
und
nur
eine
sichere
Sache
Cuando
siento
un
hormigueo,
es
que
tú
estás
por
venir
Wenn
ich
ein
Kribbeln
spüre,
bist
du
bald
hier
Y
si
el
cielo
se
dispara,
es
que
ya
estás
en
la
puerta
Und
wenn
der
Himmel
explodiert,
stehst
du
schon
an
der
Tür
Tengo
el
cielo
entre
las
manos
y
no
lo
voy
a
soltar
Ich
halte
den
Himmel
in
meinen
Händen
und
lass
ihn
nicht
los
Es
el
premio
por
haber
estado
siempre
en
las
nubes
Er
ist
der
Preis
dafür,
dass
ich
immer
in
den
Wolken
war
Como
fui
galardonado,
ya
no
tengo
que
bajar
Da
ich
ausgezeichnet
wurde,
muss
ich
nicht
mehr
runter
Y
me
quedo
contemplando
lo
que
baja
y
lo
que
sube
Und
ich
bleibe
und
schaue,
was
steigt
und
was
fällt
Tú,
cielito
Du,
Himmelslicht
Has
dejado
en
mí
tu
huella
Hast
deine
Spur
in
mir
hinterlassen
En
todo
mi
cielo
In
meinem
ganzen
Himmel
No
hay
más
que
una
única
estrella
Gibt
es
nur
einen
einzigen
Stern
Sobre
el
cielo
hay
otro
cielo
todavía
más
azul
Über
dem
Himmel
gibt
es
noch
einen
Himmel,
noch
blauer
Por
encima
hay
un
lago
más
azul
que
todo
el
cielo
Darüber
liegt
ein
See,
blauer
als
der
ganze
Himmel
Lo
atravieso
en
mi
canoa
de
corteza
de
abedul
Ich
durchquer
ihn
in
meinem
Kanu
aus
Birkenrinde
Para
ver
la
flor
celeste
que
tú
llevas
en
el
pelo
Um
die
himmelblaue
Blume
in
deinem
Haar
zu
sehen
Tú,
cielito
Du,
Himmelslicht
Has
dejado
en
mí
tu
huella
Hast
deine
Spur
in
mir
hinterlassen
En
todo
mi
cielo
In
meinem
ganzen
Himmel
No
hay
más
que
una
única
estrella
Gibt
es
nur
einen
einzigen
Stern
Tú,
cielito
Du,
Himmelslicht
Has
dejado
en
mí
tu
huella
Hast
deine
Spur
in
mir
hinterlassen
En
todo
mi
cielo
In
meinem
ganzen
Himmel
No
hay
más
que
una
única
estrella
Gibt
es
nur
einen
einzigen
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rot, Sergio Makaroff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.