Ariel Rot - Cielos - перевод текста песни на немецкий

Cielos - Ariel Rotперевод на немецкий




Cielos
Himmel
Sobre el cielo hay otro cielo todavía más azul
Über dem Himmel gibt es noch einen Himmel, noch blauer
Por encima hay un lago más azul que todo el cielo
Darüber liegt ein See, blauer als der ganze Himmel
Lo atravieso en mi canoa de corteza de abedul
Ich durchquer ihn in meinem Kanu aus Birkenrinde
Para ver la flor celeste que llevas en el pelo
Um die himmelblaue Blume in deinem Haar zu sehen
Hay un cielo encendido en el horno del volcán
Es gibt einen flammenden Himmel im Ofen des Vulkans
Horizontes perfumados y un presagio de cometas
Duftende Horizonte und ein Kometenomen
Recostados en la hierba; flores vienen, fuegos van
Im Gras liegend; Blumen kommen, Feuer vergehen
Tan fugaces como el brillo de una lágrima secreta
Flüchtig wie der Glanz einer geheimen Träne
Tú, cielito
Du, Himmelslicht
Has dejado en tu huella
Hast deine Spur in mir hinterlassen
En todo mi cielo
In meinem ganzen Himmel
No hay más que una única estrella
Gibt es nur einen einzigen Stern
Quiero un cielo palpitante y lo voy a conseguir
Ich will einen pochenden Himmel und ich werd ihn kriegen
Carnaval de nebulosas y una sola cosa cierta
Karneval der Nebel und nur eine sichere Sache
Cuando siento un hormigueo, es que estás por venir
Wenn ich ein Kribbeln spüre, bist du bald hier
Y si el cielo se dispara, es que ya estás en la puerta
Und wenn der Himmel explodiert, stehst du schon an der Tür
Tengo el cielo entre las manos y no lo voy a soltar
Ich halte den Himmel in meinen Händen und lass ihn nicht los
Es el premio por haber estado siempre en las nubes
Er ist der Preis dafür, dass ich immer in den Wolken war
Como fui galardonado, ya no tengo que bajar
Da ich ausgezeichnet wurde, muss ich nicht mehr runter
Y me quedo contemplando lo que baja y lo que sube
Und ich bleibe und schaue, was steigt und was fällt
Tú, cielito
Du, Himmelslicht
Has dejado en tu huella
Hast deine Spur in mir hinterlassen
En todo mi cielo
In meinem ganzen Himmel
No hay más que una única estrella
Gibt es nur einen einzigen Stern
Sobre el cielo hay otro cielo todavía más azul
Über dem Himmel gibt es noch einen Himmel, noch blauer
Por encima hay un lago más azul que todo el cielo
Darüber liegt ein See, blauer als der ganze Himmel
Lo atravieso en mi canoa de corteza de abedul
Ich durchquer ihn in meinem Kanu aus Birkenrinde
Para ver la flor celeste que llevas en el pelo
Um die himmelblaue Blume in deinem Haar zu sehen
Tú, cielito
Du, Himmelslicht
Has dejado en tu huella
Hast deine Spur in mir hinterlassen
En todo mi cielo
In meinem ganzen Himmel
No hay más que una única estrella
Gibt es nur einen einzigen Stern
Tú, cielito
Du, Himmelslicht
Has dejado en tu huella
Hast deine Spur in mir hinterlassen
En todo mi cielo
In meinem ganzen Himmel
No hay más que una única estrella
Gibt es nur einen einzigen Stern





Авторы: Ariel Rot, Sergio Makaroff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.