Текст и перевод песни Ariel Rot - Colgado De La Luna - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colgado De La Luna - Live
Hanging from the Moon - Live
No
creo
que
haga
falta
una
razón
I
don't
think
a
reason
is
needed
Si
nadie
va
a
pedir
ninguna
explicación
If
no
one's
going
to
ask
for
an
explanation
Si
sabes
que
no
puedes
resistir
If
you
know
you
can't
resist
Quizás
es
la
ocasión
para
dejarse
ir
Maybe
it's
the
moment
to
let
go
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Let
whatever
happen,
happen
La
sangre
llega
al
río,
pero
el
río
llega
al
mar
The
blood
reaches
the
river,
but
the
river
reaches
the
sea
Compruebo
en
los
bolsillos
para
ver
I
check
my
pockets
to
see
Si
tengo
todo
lo
que
tengo
que
tener
If
I
have
everything
I
need
to
have
Y
hay
veces
que
te
dejas
arrastrar
And
there
are
times
when
you
let
yourself
be
carried
away
Por
la
corriente
sur,
prefieres
no
pensar
By
the
south
current,
you
prefer
not
to
think
Una
carcajada
y
te
vas
A
laugh
and
you're
gone
Viajando
sin
saber
con
quién
te
encontrarás
Traveling
without
knowing
who
you'll
meet
Solo
hay
una
condición
There
is
only
one
condition
Hay
que
saber
bajarse
en
la
penúltima
estación
You
have
to
know
how
to
get
off
at
the
second-to-last
stop
Y
hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
And
there
are
those
who
have
been
careless
and
are
now
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá
Hanging
from
the
moon
and
never
coming
back
¿Dónde
te
has
perdido?
¿Dónde
te
has
quedado?
Where
have
you
been
lost?
Where
have
you
left?
¿En
qué
mundo
estás?
In
what
world
are
you?
Dime
si
ha
dolido,
si
no
sientes
nada
Tell
me
if
it
hurt,
if
you
don't
feel
anything
Sigue
poco
más,
un
poco
más
Go
on
a
little
more,
a
little
more
Mejor,
no
me
preguntes
qué
pasó
Better,
don't
ask
me
what
happened
Yo
mismo
no
lo
sé,
si
el
fuego
me
quemó
I
don't
know
myself,
if
the
fire
burned
me
Mejor,
preguntarme
si
ya
volví
Better,
ask
me
if
I'm
back
yet
Con
quién
me
tropecé,
qué
trucos
aprendí
Who
I
bumped
into,
what
tricks
I
learned
Solo
hay
una
condición
There
is
only
one
condition
Hay
que
saber
bajarse
en
la
penúltima
estación
You
have
to
know
how
to
get
off
at
the
second-to-last
stop
Y
hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
And
there
are
those
who
have
been
careless
and
are
now
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá
Hanging
from
the
moon
and
never
coming
back
Y
hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
And
there
are
those
who
have
been
careless
and
are
now
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá
Hanging
from
the
moon
and
never
coming
back
Y
ya
no
volverá
And
never
coming
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.