Текст и перевод песни Ariel Rot - Colgado de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colgado de la Luna
Hanging on the Moon
No
creo
que
haga
falta
una
razón
I
don’t
think
a
reason
is
needed,
Si
nadie
va
a
pedir
ninguna
explicación
If
no
one
is
going
to
ask
for
an
explanation,
Si
sabes
que
no
puedes
resistir,
If
you
know
you
can’t
resist,
Quizá
es
la
ocasión
para
dejarse
ir.
Maybe
it’s
the
right
time
to
let
yourself
go.
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar,
Let
whatever
happens
happen,
La
sangre
llega
al
río
pero
el
río
lleva
al
mar,
The
blood
reaches
the
river
but
the
river
leads
to
the
sea,
Compruebo
en
los
bolsillos
para
ver
I
check
my
pockets
to
see
Si
tengo
todo
lo
que
tengo
que
tener.
If
I
have
everything
I
need.
Hay
veces
que
te
dejas
arrastrar,
por
la
corriente
sur,
prefieres
no
pensar.
There
are
times
when
you
let
yourself
get
carried
away,
by
the
southern
current,
you
prefer
not
to
think.
Una
carcajada
y
te
vas
A
laugh
and
you’re
gone
Viajando
sin
saber
con
quien
te
encontrarás.
Traveling
without
knowing
who
you
will
meet.
Solo
hay
una
condición,
There
is
only
one
condition,
Hay
que
saber
bajarse
en
la
penúltima
estación
You
have
to
know
how
to
get
off
at
the
penultimate
station.
Hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
There
are
those
who
have
been
careless
and
now
they
are
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá.
Hanging
on
the
moon
and
will
never
come
back.
Cuanto
te
has
perdido
How
much
you
have
lost
Donde
te
has
quedado
Where
you
have
remained
En
qué
mundo
estas
In
which
world
are
you
Dime
si
ha
dolido
Tell
me
if
it
hurt
Si
no
sientes
nada
If
you
don’t
feel
anything
Sigue
un
poco
más.
Keep
going
a
little
longer.
Mejor
no
me
preguntes
que
pasó
Better
not
ask
me
what
happened,
Yo
mismo
no
lo
sé
si
el
fuego
me
quemó
I
myself
don’t
know
if
the
fire
burned
me,
Mejor
preguntarme
si
ya
volví
Better
ask
me
if
I
have
already
returned,
Con
quien
me
tropecé,
que
trucos
aprendí.
Who
I
bumped
into,
what
tricks
I
learned.
Solo
hay
una
condición,
There
is
only
one
condition,
Hay
que
saber
bajarse
en
la
penúltima
estacióon
You
have
to
know
how
to
get
off
at
the
penultimate
station.
Hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
There
are
those
who
have
been
careless
and
now
they
are
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá.
Hanging
on
the
moon
and
will
never
come
back.
Hay
quien
se
ha
descuidado
y
ahora
está
There
are
those
who
have
been
careless
and
now
they
are
Colgado
de
la
luna
y
ya
no
volverá.
Hanging
on
the
moon
and
will
never
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.