Ariel Rot - Colgado de la Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Rot - Colgado de la Luna




Colgado de la Luna
Hanging on the Moon
No creo que haga falta una razón
I don’t think a reason is needed,
Si nadie va a pedir ninguna explicación
If no one is going to ask for an explanation,
Si sabes que no puedes resistir,
If you know you can’t resist,
Quizá es la ocasión para dejarse ir.
Maybe it’s the right time to let yourself go.
Que pase lo que tenga que pasar,
Let whatever happens happen,
La sangre llega al río pero el río lleva al mar,
The blood reaches the river but the river leads to the sea,
Compruebo en los bolsillos para ver
I check my pockets to see
Si tengo todo lo que tengo que tener.
If I have everything I need.
Hay veces que te dejas arrastrar, por la corriente sur, prefieres no pensar.
There are times when you let yourself get carried away, by the southern current, you prefer not to think.
Una carcajada y te vas
A laugh and you’re gone
Viajando sin saber con quien te encontrarás.
Traveling without knowing who you will meet.
Solo hay una condición,
There is only one condition,
Hay que saber bajarse en la penúltima estación
You have to know how to get off at the penultimate station.
Hay quien se ha descuidado y ahora está
There are those who have been careless and now they are
Colgado de la luna y ya no volverá.
Hanging on the moon and will never come back.
Cuanto te has perdido
How much you have lost
Donde te has quedado
Where you have remained
En qué mundo estas
In which world are you
Dime si ha dolido
Tell me if it hurt
Si no sientes nada
If you don’t feel anything
Sigue un poco más.
Keep going a little longer.
Mejor no me preguntes que pasó
Better not ask me what happened,
Yo mismo no lo si el fuego me quemó
I myself don’t know if the fire burned me,
Mejor preguntarme si ya volví
Better ask me if I have already returned,
Con quien me tropecé, que trucos aprendí.
Who I bumped into, what tricks I learned.
Solo hay una condición,
There is only one condition,
Hay que saber bajarse en la penúltima estacióon
You have to know how to get off at the penultimate station.
Hay quien se ha descuidado y ahora está
There are those who have been careless and now they are
Colgado de la luna y ya no volverá.
Hanging on the moon and will never come back.
Hay quien se ha descuidado y ahora está
There are those who have been careless and now they are
Colgado de la luna y ya no volverá.
Hanging on the moon and will never come back.





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.